rescinded
-rescindido
Participio pasado derescind.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rescind

As a result, CVG rescinded its contract with MINCA.
Como resultado, CVG rescindió su contrato con Minca.
Gesellschaft m.b.H. This permission may be rescinded at any time.
Gesellschaft m.b.H, permiso que podrá ser revocado en cualquier momento.
It may not be rescinded at will like other contracts.
No se puede rescindir a voluntad como otros contratos.
The reforms were later rescinded by Fidel Castro.
Las reformas fueron posteriormente dejadas sin efecto por Fidel Castro.
Any penalty below disqualification may not be rescinded or modified.
Cualquier penalidad inferior a la descalificación no debe ser anulada o modificada.
At the end of winter, the edict had not been rescinded.
Al final del invierno, el edicto no fue rescindido.
Not until the middle of 1941 was this order rescinded.
No antes de que el medio de 1941 era esta orden rescindida.
However, this standard was rescinded by court order in 1992.
Sin embargo, esta norma fue anulada por orden de un tribunal en 1992.
Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.
Afortunadamente, esa extraña división en dos grupos desaparecerá de nuevo.
Eventually Governor Hodges succumbed to the pressure and rescinded the nomination.
Finalmente el gobernador Hodges sucumbió a la presión y rescindió la nominación.
Where justified, deportation orders may be suspended or rescinded.
Cuando se justifique, las órdenes de expulsión pueden suspenderse o rescindirse.
The agreement may be rescinded if targets are not met.
El convenio puede ser rescindido si no se cumplen las metas establecidas.
Obama kept his promise and rescinded these restrictions.
Obama cumplió su promesa y eliminó esas restricciones.
The DOJ rescinded a policy that protects transgender people from discrimination.
El DOJ anuló una política que protege de discriminación a la gente transgénero.
Well, it looks like your orders were rescinded.
Bueno, parece que sus órdenes fueron anuladas.
The appeal was considered and upheld and the order rescinded.
La apelación fue examinada y admitida y se revocó la orden.
Decisions taken under this Article may be rescinded.
Las decisiones adoptadas en aplicación del presente artículo podrán ser revocadas.
It was rescinded following the intervention of the Ombudsman.
La medida fue revocada luego de la intervención de Ombudsman.
An in absentia order may be rescinded in two circumstances.
Una orden dictada en rebeldía puede dejarse sin efecto en dos circunstancias.
He has not rescinded that notice in writing.' added for clarity.
Él no ha rescindido que el aviso por escrito.' añadido para mayor claridad.
Palabra del día
la cometa