requerir
Y yo la requeriré en caso de emergencia. | And I will require it in case of emergencies. |
¿Cuáles medicamentos requeriré tomar durante mi ciclo de IVF? | What medications will I be required to take during my IVF cycle? |
Puedo ver que requeriré de más de una prenda de vestir. | I can see I will require more than one garment. |
He estado enfermo y requeriré tratamientos diarios por los próximos dos meses. | I have been ill and will require daily treatments for the next two months. |
Te requeriré esta noche. | I will require you this evening. |
¿Cuánto espacio requeriré? | How much space will I require? |
¿Cuánto tiempo permaneceré en la clínica después de la transferencia, y requeriré tener reposo en cama? | How long will I stay in the clinic after the transfer, and will I be required to be on bedrest? |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré. | For thus saith the Lord Jehovah: Behold I, [even] I, will both search for my sheep, and tend them. |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré. | For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. |
No solo requeriré sus fondos, sino crearé oportunidades para su participación activa en proyectos, proveyendo conocimiento especializado y experiencias propias. | I will not only request their funds, but I will create opportunities for their active participation in projects that will benefit from their specialized knowledge and experiences. |
Y sí, YO requeriré más pero algún día en el Cielo, MIS Amados Tesoros, vosotros veréis que todo vale la pena ya que personalmente os agradeceré a vuestros rostros. | And yes, I will require more but one day in heaven, MY Beloved Treasures, you will see it is all worth it as I personally thank you to your face. |
Sin embargo, no tengo que decirle que el paso del cambio de la industria y de la tecnología sea implacable, y requeriré un de alto nivel de la agilidad y apresuraré apenas para continuar. | However, I don't have to tell you that the pace of industry and technology change is unrelenting, and will require a high level of agility and speed just to keep up. |
Es poco el tiempo que me queda durante el quincuagésimo octavo período de sesiones para realizar las consultas previstas en el proyecto de resolución, para lo cual requeriré la plena cooperación de todos los Estados Miembros. | There is only a short time remaining for me to carry out, during the fifty-eighth session, the consultations foreseen in the draft resolution, for which I will require the full cooperation of all Member States. |
Yo no puedo escribir aquí, pero puedo decirles esto. Hay un tiempo, muy cercano, en el cual yo requeriré continuar con la tarea que ayudará a preparar el fin de los tiempos. | I cannot print that here but can tell this:There is a time coming very soon, in which I will be required to follow through with a task that will help with the preparing of the end of time. |
Señora Presidenta, le prometo que en el próximo contacto que entable con Turquía requeriré la atención sobre este asunto, y que transmitiré las opiniones de la Comisión que coinciden con las de este Parlamento. | Mr President, I promise you that the next time I am in contact with Turkey I will ask for this matter to be given attention and I will also convey the feelings of the Commission, which are the same as those of Parliament. |
Requeriré un grupo de expertos para esta empresa. | I'll require a group of experts for this company. |
Requeriré el apoyo de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional para realizar los cambios necesarios que permitan alcanzar estos importantes objetivos nacionales. | I will need the support of the United Nations and the international community to make the changes necessary to achieve these important national goals. |
Para encontrar el cache no se requerire ningún equipo especial. | No special equipment is needed to find and retrieve the cache. |
Se requerire un cambio necesario de gestión que permita adaptarse a las nuevas fórmulasdecomercialización. | What's required is a change in management that allows adaptation to the new forms of marketing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!