Tercero, los semones que oyes están llenos de advertencias y reprimendas. | Third, the sermons that you hear are full of warnings and reproofs. |
Y por lo que puede merecer reprimendas y advertencias. | And so it may deserve reprimands and warnings. |
Esto fue porque no recibieron Sus reprensiones y reprimendas anteriores. | This was because they did not receive His former reproofs and chastisements. |
Eric ha recibido varias reprimendas y detenciones. | Eric has received several reprimands and detention. |
No valieron consejos y ponderaciones, argumentos y reprimendas. | Did not worth advice and pondering, arguments and reprimands. |
Todavía resuenan en mis oídos las severas reprimendas. | The severe reprimands still resound in my ears. |
Esta es la lista de empleados con reprimendas y quejas en su expediente. | This is a list of employees with reprimands and complaints on their file. |
No lo reprimendas en público, especialmente delante de sus amigos. | Don't reprimand your preteen in public—especially not in front of their friends. |
Eso correcciones, reprimendas o recordatorios pueden los? ¿Qué advertencias? | That fixes, reprimands or reminders can? What warnings? |
Varios médicos recibieron reprimendas públicas, una sanción menor. | Several doctors received public reprimands—a minor sanction. |
Como sabemos, la gente tiene todo tipo de opiniones sobre estas reprimendas públicas. | As we know, people have all kinds of opinions about these public rebukes. |
En la semana previa sufrió dos reprimendas reales. | The week before, he had two royal reprimands. |
No valieron consejos y ponderaciones, argumentos y reprimendas. | Every advice and pondering, argument and reprimand was useless. |
¿Estás seguro de que no recibiste más reprimendas de Crestview esta semana? | Are you certain you didn't receive any further... reprimand from Crestview this week? |
Sensata e inteligente debe ser la dosificación de las reprimendas y de los castigos. | Sensible and intelligent must be the dosage of the reprimand and the punishment. |
Recibí muchas reprimendas, pero siempre me hizo sentar primero. | I've received a lot of name-callings, but I've always had to sit down first. |
Un buen sentido del humor ayudó mucho para aceptar sus maneras o reprimendas. | A good sense of humor went a long way in accepting his ways, or admonishments. |
Esto nos consiguió reprimendas de nuestro profesor que nos impulsó poner encendido caras serias. | This got us reprimands from our teacher who urged us to put on serious faces. |
Algunas de las reprimendas y regaños que estos niños reciben hacen que la sangre nos hierva. | Some of the put-down, shame-based criticisms these children receive make your blood curdle. |
Eso correcciones, reprimendas o recordatorios pueden los? | That fixes, reprimands or reminders can? |
