represar
Hay planes para represar todos los principales ríos glaciares del país. | There are plans to dam every major glacial river in the country. |
Es lo que llamamos "represar". | This is what we call damming. |
A medida que la presión continúa incrementándose, la sangre se puede represar en los pulmones. | As the pressure continues to rise, blood may back up into the lungs. |
Los indígenas dicen que represar las aguas inunda tierras de cultivo y destruye parte del bosque. | The indigenous people say that damming the waters has flooded farm lands and destroyed part of the forest. |
También construye diques para represar y elevar el nivel del agua alrededor de la madriguera donde vive. | He also constructs dikes to dam and to elevate the level of the water around the burrow where it lives. |
Pero cuando el trabajo está inerme, recibe salarios bajos, y si te empeñas en represar los salarios, eso limitará los mercados. | But when labour is disempowered it gets low wages, and if you engage in wage repression this limits markets. |
En el sitio conocido como Agua Blancas, el visitante podrá nadar en los pozos que se forman al represar las aguas del río. | In the place known as White Water, visitors can swim in the wells that are formed by damming the waters. |
Las autoridades del pueblo Náyeri, o Cora, firmaron una declaración de desacuerdo con represar el último río libre del Noroeste mexicano. | The Náyeri town's authorities, the Cora, sign document rejecting the damming of the last open river in northwestern Mexico. |
La función es represar partículas más grandes que un milímetro de diámetro del agua que sigue al enfriamiento de la unidad y de los transformadores. | The job is to trap particles larger than 1 millimeter in diameter in water that continues on to cool the unit and the transformers. |
La Comisión Federal de Electricidad pretende represar el Río San Pedro Mezquital con la hidroeléctrica Las Cruces, en el territorio cora (Foto: Agustín del Castillo). | The Federal Electricity Commision is planning to dam the Río San Pedro Mezquital with the Las Cruces Hydroelectric Plant in the Cora territory (Photo: Agustín del Castillo). |
Comentarios Descripción Construido en 1964 tras represar el Río Tuma, el Lago de Apanás es – hoy por hoy - el hábitat de una gran variedad de flora y fauna lacustre. | Comments Description Built in 1964 after damming the Tuma River, Lake Apanás is–as of today- the habitat of a variety of lacustrine Flora and Fauna. |
Pero cuando el trabajo está inerme, recibe salarios bajos, y si te empeñas en represar los salarios, eso limitará los mercados. De modo que el capital comenzó a tener problemas con sus mercados. Y ocurrieron dos cosas. | But when labour is disempowered it gets low wages, and if you engage in wage repression this limits markets. So capital was beginning to face problems with its market, and there were two things that happened then. |
Más de la mitad de los territorios que atraviesa el Xingú son áreas de selvas protegidas, según la organización, y en el caso de Belo Monte se pretende represar el río en siete puntos, lo que afectaría doce territorios indígenas. | Over half of the territories crossed by Xingu River are protected forests, according to the organization, and in the case of Belo Monte there are plans to put dams on seven points of the river, which would affect twelve indigenous territories. |
Pero en vez de represar el río, esta enorme capacidad vendría de una planta que desviaría y sacaría el agua, canalizándola a través de turbinas y devolviéndola luego al río, evitando en esta forma los problemas medioambientales y sociales causados con frecuencia por las grandes represas. | But rather than damming the river, Eskom would generate this huge capacity with a run-of-river plant, which would siphon off the water, channel it through turbines and then return it to the river - avoiding the environmental and social problems often caused by big dams. |
Esa construcción de concreto estaba pensada para represar el agua del río. | That concrete construction was designed to dam the waters of the river. |
Deberían represar el río para evitar que se inunde el pueblo. | The river should be dammed to avoid the town from being flooded. |
Amalie y Cecilie fueron escogidas para represar a la clase. | Amalie and Cecilie were chosen to represent the class. |
No se puede represar un ancho río con facilidad. | You cannot dam a mighty river easily. |
En octubre de 1992, Checoslovaquia comenzó con las obras orientadas a cerrar el Danubio y procedió a represar el río. | In October 1992, Czechoslovakia began construction work aimed at closing the Danube, proceeding with the construction of a dam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!