repopulate

Well then, it looks like we need to start repopulating.
Bueno, entonces parece que tendremos que comenzar con la repoblación.
The answer is, they will be repopulating the earth.
La respuesta es, estarán repoblar la tierra.
The point is that we are not suggesting repopulating all of North America.
El punto es que no estamos sugiriendo la repoblación de toda Norteamérica.
Well, ma'am, I guess we should start repopulating the Earth, huh?
Así que, señorita, creo que deberíamos empezar a repoblar la Tierra, ¿eh?
All these names were conserved by Juan from Garay when repopulating the area in 1580.
Todos estos nombres fueron conservados por Juan de Garay al repoblar la zona en 1580.
Our hunters are ignoring the deer and the forests are slowly repopulating.
Nuestros cazadores están obviando a los ciervos y los bosques se están empezando a repoblar.
The wildlife is repopulating in step with the re-growth of trees typical of this area.
La fauna está repoblando en sintonía con el nuevo crecimiento de árboles típicos de la zona.
Most of those repopulating were Sephardic, who were expelled from Spain barely thirty years before.
La mayoría de los repobladores eran sefardíes, que habían sido expulsados de España apenas treinta años antes.
Malware registry entries may also results in repopulating several malware files and applications.
Entradas del Registro de malware también puede resultar en la repoblación de varios archivos de malware y aplicaciones.
In 1967 the City Council recovered for the city, repopulating with pines and rebuilding the keep.
En 1967 el Ayuntamiento la recuperó para la ciudad repoblándola con pinos y reconstruyendo la torre del Homenaje.
But prisons can do some things repopulating endangered species and environmental restoration.
Pero las prisiones pueden hacer cosas que nunca pensamos que pudieran hacer. del repoblamiento de especies en peligro y de restauración ambiental.
Currently associated with the founding of the monastery repopulating the flow driven by the successor of Alfonso I.
Actualmente se asocia la fundación del monasterio con la corriente repobladora impulsada por los sucesores de Alfonso I.
Design and make a brochure that tries to raise money for the expense of repopulating Quiçama National Park.
Diseña y haz un folleto que trata de juntar dinero para el costo de repoblación del Parque Nacional de Quicama.
After a few days, the moss will have dried, remove with a rake Replant seed repopulating the area.
Después de unos días, el musgo se habra secado, eliminar con un rastrillo. Resembrar esa zona con semillas repobladoras.
It should not be forgotten that when the army coordinated the repopulating of Ixcán, it worked with a mostly evangelical population.
No puede olvidarse que la repoblación del Ixcán coordinada por el Ejército se hizo fundamentalmente con población evangélica.
Day after day we start repopulating the room with new objects, furniture, ornaments, paintings, curtains, cupboards, clothes, statues and crucifixes.
Día tras día empezamos a llenar la habitación con otros objetos, muebles, figuras, cuadros, cortinas, armarios, ropa, estatuas y crucifijos.
I also believe that the EU must support the measures that each Member State deems appropriate for repopulating the various river basins.
También creo que la UE debe respaldar las medidas que cada Estado miembro considere adecuadas para repoblar las diversas cuencas fluviales.
Like fishing, hunting has also been the target of important initiatives aimed at repopulating the forest with animals traditionally hunted by the Ashaninka.
Como la pesca, la caza también fue blanco de importantes iniciativas destinadas a repoblar la floresta con animales tradicionalmente cazados por los Ashaninka.
The foundation act of Valdepeñas was caused by the vast repopulating process that lived those lands after the conquest of Granada in 1492.
El acto fundacional de Valdepeñas vino motivado por el vasto proceso repoblador que vivieron estas tierras tras la conquista de Granada en 1492.
It logically follows that the repopulating of this area of the world took place starting from the area we now call Anatolia.
Lógicamente se sigue que la repoblación de ese área del mundo tuvo lugar empezando a partir del lugar que ahora conocemos como Anatolia.
Palabra del día
crecer muy bien