Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreplegar.

replegar

Las tropas de un pueblo libre no se repliegan ni se rinden.
The troops of a free people do not retreat nor do they surrender.
Las hojas, sensitivas como las de la Mimosa púdica, se repliegan al tacto.
The leaves, sensitive like the Mimosa pudica ones, fold if touched.
Los ddNTPs son incorporados aleatoriamente por la polimerasa de DNA mientras que repliegan la DNA.
The ddNTPs are randomly incorporated by DNA polymerase while replicating DNA.
Muchos virus de la computadora se repliegan leyendo los contactos de una computadora infectada.
Many computer viruses replicate themselves by reading the contacts from an infected computer.
Por lo tanto, la quietud es un estado del descanso en el cual las células no repliegan.
Therefore, quiescence is a rest state in which cells do not replicate.
Los vuelos repliegan las rutas verdaderas de la línea aérea programada desde/hasta aeropuertos mundiales.
Flights replicates real scheduled Airline routes from/to worldwide airports.
Se repliegan hacia el río.
He's retreating to the river, sir.
Equipo Nizkor - Grupos extremistas se repliegan ante ofensiva del ejército sirio.
Equipo Nizkor - Syrian rebels inflicted heavy losses by army.
Después de una derrota en una gran batalla, las masas se repliegan, se calman.
After the defeat in a great battle the masses retreat and settle down.
Avanzan y luego se repliegan.
They come forward and they retreat.
Los sobrevivientes se repliegan por la selva boliviana y se instalan clandestinamente en diversos puntos.
The survivors withdraw into the Bolivian jungle and establish themselves in various clandestine locations.
Ayuda: La estrategia de la réplica de los datos determina qué tablas y cómo se repliegan.
Help: The Data Replication Strategy determines which tables and how they are replicated.
Dependen de los puntos de retardo y a ellos se repliegan si son invadidos o destruidos.
They depend on the delaying points and to them they fall back if are invaded or destroyed.
Las fachadas acristaladas se repliegan hacia atrás para dar sombra a las entradas y crear una impactante secuencia de acceso.
The glazed facades are pulled back to shade the entrances and create an impressive arrival sequence.
Los destacamentos de la guardia se repliegan y pasan a la clandestinidad, uniéndose más estrechamente a los bolcheviques.
Detachments of the Guard closed up shop and went underground, closely adhering to the Bolsheviks.
Cuando la bobina snares el coágulo, el dispositivo y el coágulo se repliegan en un catéter con un globo.
When the coil snares the clot, the device and the clot are withdrawn into a catheter with a balloon.
Esta actitud la adoptan personas que no disponen de otro modo de enfrentarse ante los conflictos y se repliegan, física o emocionalmente.
This attitude is adopted by people that don't have other means to face the conflicts and they fold back, physically or emotionally.
Estos pares forman la base de las moléculas de la DNA y de la manera en las cuales las células repliegan y dividen.
These pairs form the basis of DNA molecules and the way in which the cells replicate and divide.
Madurando se repliegan hacia atrás, para ofrecer mejor el polen a los visitantes, y destacan a menudo unos largos estilos.
When they ripen, they turn backwards, in order to offer better the pollen to the visitors, and often emphasize long styles.
Cuando no se están utilizando, los pedales de desplazamiento se repliegan hacia delante para permitir el máximo de espacio para los pies y una fácil limpieza de la cabina.
When not in use, the travel pedals can fold forward for maximum foot room and easy cab clean-out.
Palabra del día
el coco