replegar
Usted puede replegar porciones de cosas con su creatividad. | You can replicate lots of things with your creativity. |
Aunque estas características sean visibles, son difíciles y costosas de replegar. | Although these features are visible, they are difficult and expensive to replicate. |
También tienen una capacidad ilimitada de replegar lecciones. | They also have an unlimited capacity to replicate lessons. |
Ninguna otra VTOL/VSTOL viene cerca replegar transitorio liso lo hace inclinación. | No other VTOL/VSTOL comes close replicating smooth transitional does. |
El tener el potencial de replegar procesos de la mente humana. | The have the potential to replicate processes of the human mind. |
Entonces, me veré obligado a replegar a mis hombres, Doctor. | Then I shall be forced to recall my men, Doctor. |
Usted puede ahora replegar operaciones del vuelo de la vida real. | You can now replicate real life flight operations. |
¿Seria tan amable de replegar el techo? | Would you be so kind as to retract the roof? |
Pueden también replegar dentro de la estructura. | They can also replicate within the structure. |
¿El arte de replegar es demasiado para usted? | I mean, is the art of retracting just too much for you? |
Algunos obturadores nuevos del vinilo se hacen para replegar la mirada de la madera. | Some new vinyl shutters are made to replicate the look of wood. |
¿El arte de replegar es demasiado para usted? | No, I—sorry. I mean, is the art of retracting just too much for you? |
Colecciones de misiones de la línea aérea del multi-equipo para replegar operaciones del vuelo de la vida real. | A collections of multi-crew airline missions to replicate real life flight operations. |
Una forma de replegar la mirada hacia el interior para buscar la voz propia. | It allows them to turn their gaze inwards in the search for a voice. |
Cualquier persona que sigue su modelo puede replegar el proceso de la fabricación o del diseño de producto. | Anyone who follows its blueprint can replicate the process of manufacture or the product design. |
Los portuarios resistieron y se enfrentaron a la policía, y ésta se tuvo que replegar. | The dockworkers resist and confront the police, and the police are forced to withdraw. |
En una clara búsqueda de replegar la lucha, el Estado ha actuado con mano dura. | In a clear attempt to finish off the struggle, the state has acted with a heavy hand. |
Después de esto, cada cabo de la DNA se puede replegar ofreciendo dos copias de la DNA original. | After this, each DNA strand can be replicated providing two copies of the original DNA. |
La Creación se despliega a través del tiempo y se vuelve a replegar también a través de él. | Creation unfolds through time and folds back too through time. |
Rusia debe replegar sus fuerzas a sus bases y disminuir el número de fuerzas a los niveles acordados. | Russia must pull back its forces to their bases and decrease their numbers to agreed levels. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!