repercutirse

Estos costes tienen que repercutirse en el precio del curso.
These costs have an impact on the price of the course.
Los costes derivados de la atención de las PMR no deben repercutirse directamente en ellas.
The costs derived from addressing PMRs' needs should not be passed directly to them.
Las consecuencias adversas de actuaciones incorrectas de sus socios contractuales no pueden repercutirse en la Unión.
The adverse consequences of wrongful acts of its contractual partners cannot be borne by the Union.
Este aumento de los costes no pudo repercutirse totalmente en los consumidores en el mercado comunitario.
These cost increases could not be fully passed on to customers on the Community market.
Cualquier nuevo impuesto o contribución, especialmente medioambiental, podrá repercutirse en el precio de venta de los Artículos.
Any new taxes or contributions, notably environmental, may be added to the retail price of the Items.
Los costes derivados de la atención de las PMR no deben repercutirse directamente en ellas.
The costs to which attending to PRM gives rise must not be directly passed on to them.
Un mensaje a repercutirse en todo Estados Unidos: Del 8 al 9 de junio, Los Ángeles: ¡Basta ya!
A Message to Reverberate Nationwide - June 8 & 9, Los Angeles, Enough! Basta Ya!
Aun en el caso de que se generaran costes extraordinarios, estos tendrían que repercutirse sobre los ganaderos y mataderos.
Even if extra costs were to arise, they would have to be passed on to farmers and slaughterhouses.
Por lo tanto, se alegó que los posibles derechos antidumping no podían repercutirse a los clientes finales, que son principalmente los bobinadores.
Therefore, it was claimed that eventual anti-dumping duties could not be passed on to the final customers who are mainly rewinders.
En la medida en que los incrementos de los costes puedan repercutirse, ello podría tener una cierta incidencia en los precios al consumo.
To the extent that cost increases can be passed on, this may have a certain effect on consumer prices.
Los otros dos usuarios que cooperaron son usuarios vinculados, y afirmaron que cualquier imposición de derechos antidumping podía repercutirse a sus clientes.
The other two cooperating users are related and have declared that any imposition of antidumping duties can be passed on to their customers.
Verificará asimismo que la diferencia de costes que ha de repercutirse a los usuarios se determine específicamente y se clasifique por categorías.
It shall further verify that the variation in costs to be passed on to users is specifically identified and categorised.
Estas subidas de los costes no pudieron repercutirse completamente en los clientes del mercado de la Unión, lo que provocó las pérdidas del PI.
These cost increases could not be fully passed on to customers on the Union market, causing the losses in the IP.
Cualquier derecho antidumping tiene, por tanto, un impacto directo e importante en sus costes, mientras que los aumentos de costes no pueden repercutirse a las industrias transformadoras.
Any anti-dumping duty has therefore a direct and important impact on their costs, while costs increases cannot be passed on to the downstream industries.
En tales circunstancias, no parece que, como consecuencia de la imposición de medidas, todo incremento de los precios vaya a repercutirse automáticamente a los usuarios.
In such circumstances, it is not expected that any increase on prices, because of the imposition of measures, would automatically be passed through to users.
Incluso si en ciertos casos la carga puede repercutirse íntegramente a los consumidores, la incidencia financiera negativa sobre estos sería, en todo caso, insignificante.
Even if in certain cases the burden could be fully passed on to consumers, any negative financial impact on the latter would in any event be negligible.
El aumento de estos costes no pudo repercutirse al sector posterior en la medida que habría sido necesaria para mantener cierto nivel de rentabilidad.
The higher raw material costs could not be passed on to the downstream sector to the extent it would have been necessary to maintain a certain level of profitability.
Estos costes de materias primas más elevados no pudieron repercutirse al sector posterior en la medida que habría sido necesaria para mantener cierto nivel de rentabilidad.
The higher raw material costs could not be passed on to the downstream sector to the extent it would have been necessary to maintain a certain level of profitability.
Un usuario que cooperó alegó que ningún incremento de los costes podría repercutirse fácilmente en los clientes finales, por lo que los derechos incidirían significativamente en su rentabilidad.
One cooperating user claimed that any increase in costs could not be easily passed on to final customers; therefore duties would have a significant impact on its profitability.
Podrán repercutirse sobre los operadores los costes de viaje y alojamiento cuando se precise una verificación in situ fuera del Estado miembro en el que tenga su sede el organismo competente.
Operators may be charged for travel and accommodation costs where an on-site verification is needed outside the Member State in which the competent body is based.
Palabra del día
embrujado