Resultados posibles:
repercutiría
-I would affect
Condicional para el sujetoyodel verborepercutir.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verborepercutir.

repercutir

Ello repercutiría en la posible elaboración de una futura convención.
That would have implications for the possible drafting of a future convention.
No subestimen qué tanto eso repercutiría por todo el mundo.
Do not underestimate how that would reverberate around the whole world.
Por esta razón no repercutiría en el comercio entre Estados miembros.
There is thus no effect on trade between Member States.
¿Cómo repercutiría una Colombia en paz?
How would it affect a Colombia in peace?
Esto repercutiría en un crecimiento del 12%, si comparamos con el año anterior.
This will mean a growth of 12% compared to the previous year.
Y esto repercutiría de forma negativa en la relación.
And it will negatively affect the relationship.
Sabía que esto repercutiría en mí.
I knew this was going to come back to me.
Reducir estas diferencias repercutiría en beneficio de todos.
Reducing these differences would benefit everybody.
La atribución de acciones no repercutiría pues en los fondos propios de Dexia.
The allocation of shares would therefore have no impact on Dexia’s capital.
Esto repercutiría en la situación económica y en el honor de su familia.
This would have a repercussion on his economic situation and on his family's honor.
Por consiguiente, esto repercutiría en las necesidades de dotación, categorías, capacitación y perfeccionamiento del personal.
Consequently, that would impact staffing requirements, staff levels, training and development.
Cualquier otro ajuste de la fuerza repercutiría seriamente en su capacidad para cumplir el mandato.
Any further adjustments in the force would seriously impact its ability to implement the mandate.
Cualquier nueva reducción de la fuerza repercutiría considerablemente en su eficacia y conocimiento del entorno.
Any further reduction in the force would significantly impact on its effectiveness and situational awareness.
Esto repercutiría negativamente sobre la defensa de nuestros intereses y sobre la integración europea.
This would have a damaging effect on the defence of our interests and on European integration.
Además, en caso de recesión mundial, la crisis repercutiría en todos los países.
In addition, in case of a global recession, the impact of the crisis will affect all countries.
Cualquier decisión repercutiría solo en los nuevos acuerdos, que tardarían algún tiempo en aplicarse plenamente.
Any decision would have an impact only on new agreements, which would take some time for full implementation.
Es decir, mucha menor cantidad de fibra que repercutiría en una absorción mucho más rápida de los carbohidratos.
That is, much less fiber that would affect a much faster absorption of carbohydrates.
Este hecho repercutiría de manera positiva en la credibilidad de los datos aportados.
The endorsement of external auditor would have a positive effect on the credibility of the museums.
Además, señaló que la decisión repercutiría negativamente en la importancia de la labor del Comité.
It further noted that the decision would have a negative impact on the work of the Committee.
Nuestros tiempos están vinculados ahora, lo que significa que cualquier cambio en este momento repercutiría en nuestro futuro.
Our times are tethered now, which means any changes in this moment would ripple into our future.
Palabra del día
el guion