repercutir
Esto repercutirá en la utilización de fertilizantes y otros insumos agrícolas. | This will impact on the use of fertilizers and other agricultural inputs. |
Su estado de salud repercutirá fuertemente en su situación económica. | Your state of health will strongly reflect your financial situation. |
Lo que suceda en Timor Oriental repercutirá en la región. | Whatever happens in East Timor will have an impact on the region. |
Lo que allí ocurra repercutirá de nuevo sobre este país. | What happens there will impact on this country again. |
El cambio climático es real y repercutirá en todas partes del mundo. | Climate change is real and will impact on all parts of the world. |
Lo que hagamos hoy repercutirá en el futuro de nuestros niños. | What we do today will have an impact on the future of our children. |
Y ese es un mensaje peligroso que repercutirá mucho más allá de Afganistán. | And that's a dangerous message that will resonate well beyond Afghanistan. |
Cualquier cosa que hagan hoy... repercutirá en la competición de mañana. | Any work you do today takes away from the race tomorrow. |
Ello repercutirá en las relaciones comerciales internacionales. | This will have an impact on international trade relations. |
Esta evolución positiva repercutirá mucho más allá de la península de Corea. | These positive developments will have implications far beyond the Korean peninsula. |
Brexit repercutirá en las importaciones de madera tropical en el corto plazo. | Brexit to impact tropical imports in the short term. |
Esto repercutirá negativamente en la entrada en funcionamiento del SIS II. | This will have a negative impact on the implementation of SIS II. |
El aumento de la formación repercutirá en mayores ingresos para los trabajadores. | Skill up gradation would result in higher income for the workers. |
Esto repercutirá sobre la distribución del calor y la rapidez de la cocción. | This will affect the distribution of heat and the speed of cooking. |
Si la guerra nuclear se produce repercutirá en todo Nebadon y Orvonton. | If your next nuclear war occurs, it will repercuss throughout all Nebadon and Orvonton. |
Debido a la baja fecundidad, esta migración repercutirá considerablemente en el crecimiento demográfico. | Because of low fertility, this migration will have a significant impact on population growth. |
El gestor de la red de transporte repercutirá a los usuarios de red: | The transmission system operator shall pass to network users: |
Esto repercutirá considerablemente en nuestro plan de verificación, que se ampliará en consecuencia. | This will have a considerable impact on our verification plan, which will grow accordingly. |
Eso repercutirá en la compañía. | This reflects on the company. |
La continuación de este problema repercutirá negativamente en la situación de seguridad. | The continuation of this problem will have a negative impact on the security situation there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!