Resultados posibles:
repercuta
-I affect
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborepercutir.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborepercutir.
repercuta
-affect
Imperativo para el sujetousteddel verborepercutir.

repercutir

Y no voy a permitir que repercuta en el club.
And I'm not letting it land on the club.
Mira, no quiero que esto repercuta al club.
Look, I don't want this getting back to the club.
Es probable que este hecho repercuta en otros datos.
This fact probably has a bearing on other data.
Le duele que el dolor de los más dolidos repercuta en sus apoyos electorales.
It hurts the pain hurt the most impact on their electoral support.
Le van a aplastar y no creo que eso repercuta bien en vuestro jefe.
He's gonna get crushed and I wouldn't think it would reflect well on your boss.
Eso repercuta mucho en las comunidades.
This really has an effect the communities.
Puede que esto repercuta en la lista de sitios web que te presentamos más arriba.
It is possible that this will impact the list of websites listed above.
Marcar esta casilla para indicar que la violación repercuta en otro tipo de infraestructura.
Tick the box to indicate if another type of infrastructure was affected by the violation.
Android permite a Bittium mantener la satisfacción de sus clientes sin que ello repercuta en los costes.
Android helps Bittium keep customers satisfaction up while pushing costs down.
Marcar esta casilla para indicar que la violaciَn repercuta en otro tipo de infraestructura.
Tick the box to indicate if another type of infrastructure was affected by the violation.
Además, debemos prepararnos para prestar una asistencia significativa de una manera que repercuta a nivel local.
Moreover, we need to prepare to deliver meaningfully, in a way that resonates locally.
Marcar esta casilla para indicar que la violación repercuta en el agua como recurso o infraestructura.
Tick the box to indicate if water resources or infrastructure were affected by the violation.
Marcar esta casilla para indicar que la violaciَn repercuta en el agua como recurso o infraestructura.
Tick the box to indicate if water resources or infrastructure were affected by the violation.
Marcar esta casilla para indicar que la violación repercuta en la energía como recurso o infraestructura.
Tick the box to indicate if energy resources or infrastructure were affected by the violation.
Infraestructura: otro Marcar esta casilla para indicar que la violación repercuta en otro tipo de infraestructura.
Infrastructure: other Tick the box to indicate if another type of infrastructure was affected by the violation.
No quiero que esto os repercuta a ti o a las niñas. No es eso.
I don't want any of this coming back on you and the girls. It's not that.
Es muy probable que esta medida repercuta sobre la capacidad de Malta y Chipre de planificar el gasto.
This is bound to have an impact on the ability of Malta and Cyprus to plan spending.
Aunque no me crea, no se lo dirá a nadie para que no repercuta negativamente sobre ella.
Even if she doesn't believe me, she won't tell, in case it reflects badly on her.
Los Estados miembros deberán informar de todo cambio en las definiciones, cobertura y métodos que repercuta en la continuidad.
Member States shall report any changes to definitions, coverage or methods that will have an impact on continuity.
A causa de lo que necesito hacer a continuación y no quiero que repercuta sobre la CIA.
Because of what I need to do next and what I don't want coming back on the CIA.
Palabra del día
la huella