Resultados posibles:
repatriar
Aunque la EAU repatrio al Pakistan, Bangladesh y el Sudan a 3.000 ninos jinetes en 2005, se sigue reportando el uso de ninos jinetes en los Estados del Golfo. | Although the UAE repatriated 3000 child jockeys in 2005 to Pakistan, Bangladesh, and Sudan, the use of children as jockeys in the Gulf States is still reported. |
Eritrea repatrió a Etiopía a 4.357 civiles internados. | Eritrea repatriated to Ethiopia 4,357 civilian internees. |
Etiopía repatrió a 528 personas de origen eritreo en 2002. | Ethiopia has repatriated 528 persons of Eritrean origin during the course of 2002. |
Se repatrió a niños de la calle de Accra a sus aldeas de origen. | Street children have been sent back from Accra to the villages they came from. |
Durante el período que se examina se repatrió una unidad especial de policía de la UNMIK. | One UNMIK Special Police Unit was repatriated during the period under review. |
Además, el Gobierno repatrió a los ciudadanos que buscaron refugio en otros países por razón de la crisis. | Furthermore, the Government had repatriated its nationals who had sought refuge in other countries owing to the crisis. |
En el 2005, el ACNUR repatrió al Sr. Sebisaba a Burundi, donde pudo continuar su labor. | In 2005 Mr Sebisaba was repatriated to Burundi by UNHCR and was able to continue his work. |
Por su parte, Estados Unidos repatrió a tres espías cubanos que estuvieron en prisión más de 13 años. | The United States, meanwhile, released three Cuban spies who have served more than 13 years in prison. |
El 3 de noviembre, Etiopía liberó y repatrió 23 prisioneros de guerra eritreos, también bajo los auspicios del CICR. | On 3 November, Ethiopia released and repatriated 23 Eritrean prisoners of war, also under the auspices of ICRC. |
El 28 de diciembre de 2003, la MONUC repatrió a Burundi a 151 excombatientes burundianos y a 10 de sus familiares. | On 28 December 2003, MONUC repatriated 151 Burundian ex-combatants and 10 dependants to Burundi. |
En el 2016 Dovales se repatrió y recuperó la titularidad de la casa, otrora medio básico de la universidad médica. | In 2016 Dovales returned to Cuba, was repatriated and regained ownership of the house, as a university doctor. |
Entre enero y junio de 2008, la MONUC desmovilizó y repatrió a 43 rwandeses que pertenecían a las tropas de las FARDC. | Between January and June 2008, MONUC demobilized and repatriated 43 Rwandans from within the ranks of FARDC. |
Por ejemplo, luego del golpe de Estado de 1991 en Haití la guardia costera de los EE. UU. repatrió 538 inmigrantes haitianos. | For example, following the 1991 coup in Haiti the United States Coast Guard repatriated 538 Haitian immigrants. |
Se repatrió al acusado, pero la OSSI no tiene conocimiento de ninguna medida adicional adoptada por el servicio militar al que pertenecía. | The accused peacekeeper was repatriated, but OIOS has no knowledge of any further action taken by the peacekeeper's military service. |
Entre junio de 2007 y septiembre de 2008, la MONUC repatrió a un total de 84 niños rwandeses separados de grupos armados. | Between June 2007 and September 2008, a total of 84 Rwandan children separated from armed groups were repatriated by MONUC. |
Entre enero y junio de 2008, la MONUC repatrió a 72 rwandeses que habían formado parte del CNDP, entre ellos, nueve niños soldados. | Between January and June 2008, MONUC repatriated 72 Rwandans who had been with CNDP, including nine child soldiers. |
Asimismo, se repatrió, en colaboración con la OIM, a 24 personas que dieron su consentimiento a la medida. | Also, 24 people were sent to their countries in cooperation with the International Organization for Migration (IOM) and with their own will. |
Entretanto, continuó avanzando el retorno voluntario de los solicitantes de asilo de Rwanda en Burundi, y se repatrió a cerca de 900 personas en noviembre. | In the meantime, the voluntary return of Rwandan asylum-seekers in Burundi continued to advance with some 900 repatriated in November. |
El 2 de septiembre de 2000, por motivos humanitarios, el Gobierno repatrió 63 ex-prisioneros no convertidos a sus hogares en Corea del Norte a petición suya. | On 2 September 2000, due to humanitarian considerations, the Government repatriated 63 non-converted former prisoners to their hometowns in North Korea at their will. |
El 7 de julio, el CICR los repatrió a Marruecos, junto con los prisioneros más ancianos, cuya liberación el Frente POLISARIO había decidido anteriormente en 2002. | On 7 July, the ICRC repatriated them to Morocco, along with the eldest of all remaining prisoners, whose release the Frente POLISARIO had decided upon earlier in 2002. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!