Resultados posibles:
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborepatriar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborepatriar.

repatriar

Esta reforma también permitiría que empresas estadounidenses repatriaran ganancias obtenidas en el extranjero sin pagar un impuesto adicional.
This reform would also allow U.S. companies to repatriate foreign profits without paying an additional tax.
En los contratos se establecía expresamente la exigencia del reclamante de que los honorarios se repatriaran en dólares de los EE.UU.
The terms of the agreements expressly set out an understanding of the claimant's requirement that the fees would be repatriated in United States dollars.
El Gobierno no tenía ningún plan para revocar el depósito de garantía, ya que el objetivo del depósito era asegurar que los patrones repatriaran a los trabajadores extranjeros al finalizar sus contratos.
The Government had no plans to revoke the security bond, since the purpose of the bond was to ensure that employers repatriated foreign workers at the end of their contracts.
Los efectivos del Sector Oeste se repatriarán en diciembre de 2004 cuando se cierre la Misión.
Sector West troops will be repatriated in Dec. 2004 as Mission closes (exact date to be decided).
Entre septiembre y octubre de 2004 se repatriarán todos los contingentes del Sector Oeste (queda decidir la fecha exacta).
All troops under Sector East will be repatriated in Sept./Oct. 2004 (exact date to be decided).
Como resultado de esa reestructuración, los efectivos militares del cuartel general de los dos sectores que se desmantelarán se repatriarán junto con las unidades de señales asociadas.
As a result of this restructuring, the military staff at the headquarters of the two sectors to be dismantled will also be repatriated together with their associated signals units.
Las necesidades se han reducido debido a que todos los efectivos de policía civil se repatriarán para el 31 de marzo de 2005, como consecuencia de la reducción del tamaño de la Misión y su ulterior liquidación.
The reduced requirements are due to the repatriation of all civilian police by 31 March 2005 as a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission.
Antes de que me repatriaran, vino a verme al hospital.
Before my return, he came to visit me at the hospital.
Los observadores militares se repatriarán también en diciembre de 2004.
Military observers will also be repatriated in Dec. 2004.
Entre las obras que se repatriarán figura la primera obra cubista de Petorutti, piezas de Berni, Xul Solar, Victorica, Lacámera, Quinquela, Spilimbergo, Torres García, entre otros.
Among these works making their way home are Petorutti's first cubist work, pieces by Berni, Xul Solar, Victorica, Lacámera, Quinquela, Spilimbergo, and Torres García, among others.
Palabra del día
el espantapájaros