repasaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo repasar.

repasar

Los jueces repasaron sus nombres con atención y cuidado.
The judges reviewed their names with care and attention.
Hacia el final de la reunión se repasaron los compromisos asumidos.
Towards the end of the meeting, the commitments undertaken were reviewed.
¿Todos repasaron las transcripciones del grn jurado y los reportes de seguimiento?
Now did everyone review the grand jury transcripts and the follow-up reports?
Los estudiantes primero repasaron principios Mendelianos básicos.
Students first studied basic Mendelian genetic principles.
Desembolso: Las 5 firmas de revisión grandes repasaron.
Payout: Big 5 auditing firms reviewed.
Y esos auditores ciertamente los repasaron con mucho cuidado.
Go over them carefully those auditors certainly did.
También dos amigos de mis amigos repasaron con nosotros, así es que se sintió bien en realidad.
Also two friends of my friends reviewed with us, so it felt really good.
En primer lugar, ellos repasaron los logros obtenidos en los diez años de la organización.
First of all, they reviewed the achievements made in the ten years of the organization.
Los Casinos y los juegos netos de la hospitalidad repasaron.
Net Entertainment Casinos and Games Reviewed.
La sesión Por espacio de dos horas Álvaro y Clemente repasaron su historia y sus diferentes hitos.
The session For about two hours Álvaro and Clemente went over its history and its many milestones.
Christophe y su equipo repasaron todas las novedades que la marca pondrá a disposición del público en 2010.
Christophe and his team reviewed all the innovations which the brand will offer to the public in 2010.
Ellos a su vez lo memorizaron, lo escribieron y lo repasaron con el Profeta.
They, in turn, memorized it, wrote it down, and reviewed it with the Prophet Muham-
Durante los debates, los Estados Miembros repasaron cada punto de la Carta y realizaron comentarios, expusieron ideas y formularon propuestas.
During debates, Member States reviewed the Charter and made comments, exposed ideas and formulated proposals.
Muchos patrones repasaron sus procedimientos disciplinarios en octubre de 2004 pero no miraban sus otros procedimientos del despido.
Many employers reviewed their disciplinary procedures in October 2004 but did not look at their other dismissal procedures.
Los ministros repasaron algunos temas de la agenda comunitaria, en especial, el futuro de la UE y el Brexit.
Ministers reviewed some issues on the EU agenda, in particular the future of the EU and Brexit.
Rafael le explicó algunas cosas que vio en los últimos juegos, y juntos repasaron algunas aperturas clásicas.
Rafael explained to Rosa a few things that he saw during the last games, and together they studied some classic openings.
Además, repasaron la actualidad política global, con especial atención en los últimos acontecimientos en el Hemisferio Occidental.
In addition, they spoke about the global political climate, with particular attention to the most recent events in the Western Hemisphere.
Los comisionados repasaron una larga lista de propuestas en lugar de ir de un lado para el otro con los detalles del diseño.
Going back and forth on design details, commissioners went down a long list of suggestions.
Durante esta sesión, los participantes repasaron el Kit de herramientas y tuvieron la oportunidad de practicar cómo utilizar algunas de ellas.
During this session, participants were walked through the toolkit and provided with an opportunity to practice using some of these tools.
Durante más de una hora repasaron los retos y oportunidades que enfrenta el continente en la actualidad y los desafíos particulares de Uruguay.
For over an hour, they discussed the challenges and opportunities the continent currently faces and the specific challenges for Uruguay.
Palabra del día
el ponche de huevo