Resultados posibles:
reparations
-indemnización
Ver la entrada parareparations.
reparations
-las reparaciones
Plural dereparation

reparations

In international law these reparations are economic and public apologies.
En derecho internacional esas reparaciones son económicas y de disculpas públicas.
That would be one step toward justice and reparations.
Eso sería un paso hacia la justicia y la reparación.
Repayment of reparations lasted from 1825 to 1947.
El pago de las reparaciones duró desde 1825 hasta 1947.
We are dedicated to the installation, maintenance and reparations of industrial machinery.
Nos dedicamos a la instalación, mantenimiento y reparación de maquinaria industrial.
These reparations constitute an extraordinary innovation in terms of international law.
Estas reparaciones constituyen una innovación extraordinaria en términos de la ley internacional.
It also contemplated the question of reparations to victims.
También prevé la cuestión de la reparación de las víctimas.
Little reparations and maintenance are part of my job.
Pequeñas reparaciones y trabajos de mantenimiento son parte de mi trabajo.
Climate finance should be obligatory and additional to other financial reparations.
El financiamiento climático debe ser obligatorio y adicional a otras reparaciones financieras.
In that judgment, the Court established the reparations it deemed appropriate.
En dicha sentencia, la Corte estableció las reparaciones que consideró pertinentes.
The reparations stage of this case is still pending.
La instancia de las reparaciones en este caso sigue pendiente.
Victims may seek restitution or reparations, including medical costs.
Las víctimas pueden solicitar la restitución o reparación, incluidos los gastos médicos.
We can demand and strike now for climate reparations.
Podemos exigir y atacar ahora por reparaciones climáticas.
The US paid reparations in an attempt to cover the damages.
Estados Unidos pagó reparaciones en un intento de cubrir los daños.
The Chamber asked the victims to submit their requests for reparations.
La Cámara pide a las víctimas presentar sus demandas de reparaciones.
What's important is the question of reparations and restitution.
Lo que importa es la cuestión de la compensación y restitución.
During this time the coal went to France as war reparations.
Durante este tiempo, el carbón fue a Francia como botín de guerra.
Likewise, victims are entitled to the truth and reparations.
Asimismo, las víctimas tienen derecho a la verdad y a la reparación.
In its decision the Court established the reparations deemed appropriate.
En dicha sentencia, la Corte estableció las reparaciones que consideró pertinentes.
There is no need to make reparations to Mary.
No hay necesidad de hacerle reparaciones a María.
The right to migration, in other words, is a form of reparations.
El derecho a la migración, en otras palabras, es una forma de reparación.
Palabra del día
la almeja