repack
- Ejemplos
But I'll have to drain the wound and repack it. | Pero tendré que drenar la herida y volver a taparla. |
This thing doesn't repack itself, you know. | Esto no vuelvas a embalarlo así, ya sabes. |
Never try to repack leaking containers. | Nunca trate de volver a empacar contenedores con fugas. |
It was no time to repack the bundle. | No era ninguÌ?n tiempo para reembalar el paquete. |
You're going to repack the rice. | Vas a empaquetar el arroz. |
So I'll have to repack and go. | Tendré que empacar de nuevo e irme. |
I came home to repack. | Vine a casa a buscar más ropa. |
I can't repack now. | No puedo rehacerlo ahora. |
I had to repack. | Tenía que volver a empacar. |
If they make you repack at the airport don't say I didn't warn you! | Si te hacen volver a empacar en el aeropuerto. -¡No digas que no te lo advertí! |
Do we need to repack the original tarball if it doesn't contains a properly named foo-1.0 folder? | ¿Tendría que rehacer el tarball original si en este no se encuentra una carpeta llamada foo-1.0? |
The figure is a repack, but the addition of the sidecar on the BARC speeder is an nice touch. | La figura es repack, pero la adición del BARC speeder es un buen detalle. |
The water was up to 10 cm, sodas I had to repack to get out at all. | El agua era de hasta 10 cm, sodas que tenía para volver a embalar para salir en absoluto. |
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust. | No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar. |
Items may undergo a detailed inspection and reconditioning (repack, labelling, etc.) before they can be returned to stock. | Los elementos pueden someterse a una inspección y reacondicionamiento detallados (reempaquetado, etiquetado, etc.) antes de que puedan devolverse al inventario. |
Use it to repack so you don't accidentally leave anything and check off as you go. | Utilízala para volver a empacar, así no dejarás nada accidentalmente y podrás ir poniéndoles una marca de verificación. |
The hottest items, FEBICO Organic Spirulina and FEBICO Organic Chlorella, will repack in a new combination package. | Los artículos más populares, FEBICO Espirulina orgánica y FEBICO Clorella orgánica, se reenvasarán en un nuevo paquete de combinación. |
There are no seats to grind, no stuffing box to repack and do not ever adjust gland. | No hay asientos para moler, sin caja de relleno para volver a embalar, y no prensaestopas para ajustar nunca. |
I helped him to repack the mules, then we led them onto the road. | Le ayudé arreglar las sillas de carga de las mulas y lu ego las guiamos hasta el camino. |
There are no seats to grind, not to repack the stuffing boxes and glands not to adjust, ever. | No hay asientos para moler, no volver a embalar las cajas de relleno, y no prensaestopas para ajustar, nunca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!