- Ejemplos
El Midrash enseña cómo repa un alma dañada. | The Midrash is teaching how to repai a damaged soul. |
Sin embargo, la traducción tibetana repa (ras-pa), perdió la connotación de discípulo. | The Tibetan translation raypa (ras-pa), however, lost the connotation of a disciple. |
Ngoje repa enlista las mismas tres divisiones que Gampopa, pero invierte el orden de las primeras dos. | Ngoje Repa lists the same three main divisions as Gampopa does, but reverses the order of the first two. |
Durante la vida de Milarepa, Rinpoche apareció como Repa Zhiwa U. | During Milarepa's lifetime, Rinpoche appeared as the Repa Zhiwa U. |
Repa ha vuelto a nuestros espacios abiertos en un disfraz diferente. | Repa has returned to our open spaces in a different guise. |
Estamos afiliados a FTI (anteriormente el registro REPA). | We are affiliated with FTI (previously the REPA register). |
Tsongkapa también enlista las mismas tres divisiones que Gampopa y en el orden de Ngoje Repa. | Tsongkhapa also lists the same three divisions as does Gampopa, and in Ngoje Repa's order. |
La única diferencia notable es que Ngoje Repa invierte el orden de la segunda y la tercera. | The only noticeable difference is that Ngoje Repa reverses the order of the second and third types. |
Ngoje Repa tiene la misma lista de tres que Gampopa, pero invierte el orden del primero y segundo tipos. | Ngoje Repa has the same list of three as Gampopa, but reverses the order of the first and second types. |
El Registro Español de Proteinosis Alveolar (REPA) está integrado en el PII-EPID de la SEPAR y su comité asesor está formado por 5 neumólogos. | The Spanish Alveolar Proteinosis Registry (REPA) is an integral part of the SEPAR PII-EPID and its consultant committee consists of 5 pulmonologists. |
En la medida en que las emisiones reguladas por la Directiva 2003/87/CE superen la cantidad atribuida a la Unión determinada de conformidad con la Decisión de Ratificación, el administrador central retirará las UCA de la cuenta de REPA de la UE. | To the extent that emissions covered by Directive 2003/87/EC exceed the Union assigned amount determined in accordance with the Ratification Decision, the central administrator shall retire AAUs from the EU PPSR Account. |
Ngojé répa confirmó este hecho cuando enfatizó que el acto de apoyar el trabajo de un mentor necesita estar libre de pretensión e hipocresía. | Ngoje Repa confirmed this fact when he stressed that supporting a mentor's work needs to be free of pretense and hypocrisy. |
Ngojé Répa explicó que con esta comprensión, cuando los discípulos remueven posteriormente las manchas pasajeras de su mente de luz clara, se hacen uno con su mentor. | Ngoje Repa explained that, with this realization, when disciples subsequently remove the fleeting stains from their clear light minds, they become one with their mentors. |
Nuestros productos se hacen del plástico repa- sible pp de bpa-free. | Our products are made of BPA-free PP reusable plastic. |
En caso de repa- raciones inadecuadas se pueden produ- cir considerables peligros para el usuario. | Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. |
Si la puerta o juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido repa- rado por una persona competente. | If the door or door seals are damaged, the oven must not be opera- ted until it has been repaired by a qualified service techni- cian. |
Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico leasesorará en las consultas quepuedaUd. tener sobre la repa- ración y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. | After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. |
