Resultados posibles:
reoriento
Presente para el sujetoyodel verboreorientar.
reorientó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboreorientar.

reorientar

El Programa se reorientó en respuesta a esa solicitud.
The Programme was reoriented in response to that call.
El gobierno de Sirisena reorientó rápidamente la política exterior lejos de Beijing y hacia Washington.
The Sirisena government rapidly reoriented foreign policy away from Beijing and towards Washington.
En 1998 se reorientó el programa de abastecimiento de agua potable y saneamiento en las zonas rurales.
The rural water supply and sanitation programme was refocused in 1998.
Durante 2007 se reorientó uno de los dos principales proyectos de la OIT sobre las cuestiones indígenas.
During 2007, one of the two main projects in the ILO addressing indigenous issues was reoriented.
Entró capital externo y reorientó la actividad hacia productos de cocina (moldes de silicona) de alto valor añadido.
Entered foreign capital and Refocusing efforts kitchen products (silicone molds) with high added value.
En 2003 el Gobierno reorientó sus políticas para volver a imprimir a la economía un ritmo de crecimiento.
In 2003, the Government re-oriented its policies to put the economy back on a growth path.
El nuevo dueño reorientó la aerolínea como una corriente corta- a medio recorrido programado y portador de la carta.
The new owner refocused the airline as a mainstream short- to medium-haul scheduled and charter carrier.
Young reorientó el rayo de luz con espejos y dividió el rayo con un cartón muy delgado.
Young refocused the beam of light with mirrors and split the beam with a paper-thin card.
El Ministerio de Educación dio seguimiento a sus programas y proyectos normales, y en algunos casos, reorientó y fortaleció los mismos.
The Ministry of Education followed up on its regular programmes and projects, and in some cases reoriented and strengthened them.
En marzo de 1999 la reorganización estructural del Gobierno reorientó la mayor parte de las funciones ejecutivas descentralizándolas en las gobernaciones.
In March 1999, the structural reorganization of the Government redirected most executive functions by decentralizing responsibilities to the governorates.
A este respecto, cabe recordar que el productor comunitario en cuestión no reorientó sus actividades principales de la producción a la importación.
In this respect, it is recalled that the Community producer in question did not shift its core business from production to importation.
En 2004, la práctica referente a la energía y el medio ambiente se reorientó hacia las nuevas realidades de la cooperación para el desarrollo.
In 2004, the energy and environment practice was active in reorienting itself towards the new realities of development cooperation.
Su mandato se reorientó para abarcar tres actividades principales: la coordinación de la respuesta humanitaria, la formulación de políticas y la promoción de la acción humanitaria.
Its mandate was refocused to encompass three main activities: coordination of humanitarian response, policy development and humanitarian advocacy.
En 2000 el FIDA reorientó su estrategia en Bosnia y Herzegovina y pasó de la ayuda de emergencia al desarrollo sostenible de la economía rural.
In 2000, IFAD reoriented its strategy in Bosnia and Herzegovina from emergency aid towards the sustainable development of the rural economy.
En el Caso 1, luego de que unos pocos alumnos respondieran las preguntas iniciales, la profesora y moderadora del foro reorientó las intervenciones de los participantes.
In Case 1, after a few students answered the initial questions, the teacher and moderator of the forum reoriented participant interventions.
Reorientó sus mensajes durante los mítines para apelar a la clase media urbana educada, criticando el extremismo del presidente y ridiculizando su política económica populista.
He refocused his message during rallies to appeal to the educated urban middle class, lambasting the president's extremism and ridiculing his populist economic policies.
La empresa reorientó toda su estrategia digital hacia los contenidos de vídeo, centrándose durante la campaña 2016-17 en varios objetivos de marketing específicos para cada marca.
The company rebuilt its entire digital strategy around video content, focusing on different, specific marketing objectives for each brand in 2016-17.
El ACNUR reorientó sus actividades hacia las relacionadas con la microempresa a fin de incrementar la seguridad alimentaria y los ingresos de las familias de los que regresaban.
UNHCR shifted its focus to microenterprise activities in order to increase food security and family income for returnees.
En al menos 9 pacientes índice, la mutación identificada reorientó el diagnóstico de sospecha por el que los habían remitido (tabla 2).
In at least 9 index patients, the mutation identified led to a modification in the suspected diagnosis due to which patients had been referred (Table 2).
La HBC reorientó sus operaciones en el Distrito de Columbia hacia el océano Pacífico vía el Columbia, que se convirtió en la principal ruta troncal de la región.
The HBC reoriented its Columbia District operations toward the Pacific Ocean via the Columbia, which became the region's main trunk route.
Palabra del día
el portero