Resultados posibles:
rentes
-you yield
Presente de subjuntivo para el sujetodel verborentar.
rentes
-you yield
Presente de subjuntivo para el sujetovosdel verborentar.

rentar

Su aportación resaltó las dife- rentes redes que pueden existir.
Their contribution highlighted the di- fferent NETWORKS there may be.
A menos que rentes una película.
Unless you're renting a movie.
Si vas a jalar cientos de postes es recomendable que rentes un jalador de postes eléctrico.
If you are pulling hundreds of posts you'll want to rent a powered post puller.
En esta etapa no se requiere información de pago y no hay compromiso de que rentes la habitación.
No payment details are required at this stage and there is no commitment to rent a room.
En la capacidad de transmisión de los virus de la gripe tienen un papel importante los dife- rentes receptores del tracto respiratorio huma- no.
The various receptors in the human respiratory tract play an important role in the transmission capacity of influenza viruses.
Con la puesta en marcha de la clasificación de revistas, Google entra en competencia directa con los dife- rentes productos e índices de revistas existentes en el mercado.
GSM, Google enters into direct competition with the differ- ent products and indexes currently on the market.
El gallo forma parte de la tradición familiar de Camuset y se convirtió en una parte integral del logotipo de le coq sportif, con dife¬rentes formas y tamaños.
The rooster is part of Camuset family lore and became an integral part of le coq sportif's logo, in varying shapes and sizes.
Antes de que compres o rentes el libro, revisa si puedes escuchar una muestra para asegurarte de que te guste la voz de la persona que está leyendo.
Before you buy or rent the book, see if you can listen to a sample to make sure you like the voice of the person who is reading.
Para alquilar un coche el conductor debe estar sobre la edad de 21 años y sostener una licencia llena en tailandés o del país de los rentes de origen, con una traducción inglesa.
To rent a car the driver must be over the age of 21 years and hold a full license either in Thai or from the rentes country of origin, with an English translation.
Debemos formar nuevas asociaciones entre las mejores instituciones para reunir sus diferentes percepciones y para generar soluciones cohe- rentes que traten efectivamente los problemas combinados de la población, recursos natura- les, medio ambiente y desarrollo.
We must form new partnerships among the best institutions to bring together their differ- ent insights and to generate meaningful solutions that deal effectively with the combined issues of population, natural resources, environment and development.
Ha desarrollo numerosos protocolos y guías sobre dife- rentes temas relacionados con la salud humana, con el fin de asegurar que la vigi- lancia y las medidas de protección sean lo más homogéneas posible en toda Europa.
It has developed many protocols and guidelines on a range of issues relating to human health, to en- sure that the surveillance and measures of protection are as homogeneous as possible throughout Europe.
A partir de ésta se identifican los sectores clave de la economía española a través de tres metodologías dife¬rentes: la metodología propuesta por Rasmussen, el método de extracción hipotética y, finalmente, el método de la Matriz del Producto Multiplicador.
From SAM for Spain the key sectors of the Spanish economy are identified across three different methodologies: the methodology developed by Rasmussen, the hypothetical extraction method and, finally, using the technique of the Multiplier Product Matrix.
La Dirección General de Salud Pública (DGSP) del MSC diariamente emite un infor-me que se distribuye ampliamente a los dife- rentes grupos de profesionales implicados en el seguimiento de la gripe aviar y en la prepa- ración ante una pandemia.
The Directorate General of Public Health (DGSP) in the Ministry of Health and Con-sumer Affairs issues a daily report which is widely distributed to the various groups of professionals involved in the monitoring of avian influenza and in pandemic prepared- ness.
Mientras tanto, pasaron tiempo visitando a dife- rentes parientes.
While they were building it, they spent time visiting relatives.
Nosotros podemos alabarle de muchas maneras dife- rentes.
We can praise Him in many different ways.
Tenía, des pués de todo, muchos años por delante para probar dife rentes disfraces.
He had, after all, years ahead of him to try different disguises.
La música es tratada de formas muy dife- rentes bajo la legislación de copyright.
Music is treated very differently under copyright law.
Pero Juan también escribió dos textos que son muy dife‐ rentes de las escrituras anteriormente mencionadas.
But John also wrote two texts, which are very different from the scrip-tures mentioned above.
Estos son los grados de Acharyas y las dife rentes etapas de vaisnavas son otra cosa.
These are the gradations of Acharyas, and the different stages of Vaisnavas are another thing.
En cambio, no se observan diferencias entre la capacidad de inhibición en Cavas procedentes de dife­rentes vendimias.
In contrast, there are no differences in the ability of inhibition in Cavas from different vintages.
Palabra del día
el hada madrina