renewal

This reinforces the idea of renewal, continuous improvement and success.
Eso refuerza la idea de renovación, continua mejora y éxito.
This is a mistake: the liturgy is in continuous renewal.
Esto es un error: la liturgia está en continua renovación.
We exist with the constant possibility of renewal and recreation.
Existimos con la posibilidad constante de renovación y recreación.
Performática has been described as a space for renewal.
Performática ha sido descrito como un espacio para la renovación.
They are for the renewal and nourishment of our spirit.
Son para la renovación y la alimentación de nuestro espíritu.
This massage can contribute to a process of renewal and liberation.
Este masaje puede contribuir a un proceso de renovación y liberación.
The Eucharist was his source of inspiration and renewal.
La Eucaristía era su fuente de inspiración y renovación.
Reform and renewal of the Administrative Committee on Coordination (ACC)
Reforma y renovación del Comité Administrativo de Coordinación (CAC)
Certainly, in this ordinance is contained the spirit of renewal.
Ciertamente, en esta ordenanza está contenido el espíritu de la renovación.
Find complete relaxation and renewal at the luxurious Brio Spa.
Encuentre relajación y renovación absoluta en el lujoso Brio Spa.
Explore the arts as a catalyst for spiritual renewal.
Explorar el arte como un catalizador para la renovación espiritual.
True renewal must be sown in the soil of prayer.
La verdadera renovación debe ser sembrada en tierra de oración.
These are times of great renewal, rebirth in essence.
Estos son tiempos de gran renovación, renacimiento en esencia.
The New Year is a symbol of renewal and hope.
El Año Nuevo es símbolo de renovación y esperanza.
This email has unique renewal link for your account.
Este correo electrónico tiene enlace renovación única para su cuenta.
The program expires after two years, subject to renewal.
El programa caduca luego de dos años, sujetos a renovación.
That role includes the constant renewal of the national language.
Este papel incluye una constante renovación de la lengua nacional.
The renewal of the social legislation is still in progress.
La renovación de la legislación social todavía está en curso.
This encounter is a real renewal that changed all his parameters.
Este encuentro es una renovación real que cambió todos sus parámetros.
Produces cellular renewal, restoring vitality and elasticity to the skin.
Produce una renovación celular, devolviendo vitalidad y elasticidad a la piel.
Palabra del día
embrujado