remitirse
Para mayor información remitirse a los párrafos 367 a 451 supra. | For further details see paragraphs 367 to 451 above. |
Uno debería remitirse a los símbolos muy atentamente. | One should refer very attentively to symbols. |
Por consiguiente, cabe remitirse a los informes cuyas signaturas figuran en el párrafo 2 supra. | Consequently, the two reports cited in paragraph 2 above should be consulted. |
Vinculante entre las Partes (el Órgano de Apelación y los grupos especiales suelen remitirse a decisiones anteriores). | Binding inter partes (the Appellate Body and also the Panels refer frequently to earlier decisions) |
Sírvanse remitirse a las observaciones formuladas en el párrafo 30 supra. | Please refer to the comments in paragraph 30 above. |
En cada caso, debe remitirse a su médico o farmacéutico. | In all instances you should refer to your physician or pharmacist. |
Para más detalles, remitirse a la información sobre servicios particulares. | For more details, refer to the information provided for particular services. |
Conviene en que el asunto debe remitirse a la COP. | He agreed that the matter should be taken to COP7. |
Si quedaran dificultades por resolver, deberían remitirse a la Conferencia. | If any difficulties remain unresolved, they should be referred to the Conference. |
Sírvanse remitirse a las observaciones contenidas en el párrafo 96 supra. | Refer to the comments in paragraph 96 above. |
Deberá remitirse a la Secretaría una copia de todas las solicitudes. | A copy of all enquiries shall be sent to the Secretariat. |
Sírvanse remitirse a la respuesta a la pregunta 25. | Please refer to the reply to question 25. |
Cualquier pregunta técnica (instalación y configuración del software) debe remitirse a SWIFTSupport. | Any technical question (software installation and configuration) should be directed to SWIFTSupport. |
Cabe remitirse a la información proporcionada en el párrafo 20. | Information in paragraph 20 may be referred to. |
Todas las preguntas deberán remitirse a un Monitor. | Any questions should be referred to a Monitor. |
Creo que esto debiera remitirse a la Mesa. | I think that should be referred to the Bureau. |
Sírvase remitirse a la respuesta correspondiente al inciso c) supra. | Please refer to answer for (c) above. |
Su línea de asunto debe remitirse a las mejores ofertas del día. | Your subject line should refer to the top deals of the day. |
Las preguntas con respecto al proceso de solicitud deben remitirse a research@ibo.org. | Questions about the application process can be directed to research@ibo.org. |
Formulario del informe periódico que debe completarse y remitirse a la Comisión | Periodic report form to be completed and notified to the Commission |
