reminds him

Popularity
500+ learners.
It reminds him that a providential love is still behind the world and his own existence.
Nos recuerda que un amor providencial aún está detrás del mundo y de nuestra propia existencia.
You know what this reminds him of?
Sabes lo que haces que le haces recordar a el?
He cultivates a more joyous attitude, this man on the Short Path, for remembrance of the Overself, which he practises constantly, reminds him of the glory of the Overself.
En el Sendero Breve cultivamos una actitud más alegre, porque el recordar al Yo Superior ―práctica que es constante en este Sendero, nos recuerda la gloria del Yo Superior.
An emotional collapse can occur as a result of something that reminds him of the trauma and the setting in which it occurred, such as an event in the victim's daily life, a news item or symbolic date.
Esta descompensación puede suceder después de algo que les recuerde el trauma y el contexto en el que lo vivieron (por ejemplo, un acontecimiento en la vida cotidiana de la víctima, un suceso de actualidad, una fecha simbólica).
Because she reminds him of the girl he left behind.
Porque ella le recuerda a la chica que dejó atrás.
Horace reminds him that Ben is receiving a very good education.
Horace le recuerda que Ben está recibiendo una buena educación.
He says it reminds him of a case from London.
Dice que le recuerda a un caso de Londres.
Her voice reminds him of a shovel scraping a rock.
Su voz lo recuerda una pala que raspa una roca.
Orihime notices Ichigo's frustration and reminds him of the name.
Orihime ve la frustración de Ichigo y le recuerda el nombre.
No. Because she reminds him of the girl he left behind.
Porque ella le recuerda a la chica que dejó atrás.
Says it reminds him of the good old days.
Dice que le recuerda a los viejos tiempos.
See, that reminds him to fight the good fight every day.
Oye, eso le recuerda de pelear un buen combate todos los días.
An enthusiasm that reminds him of Spain a few years ago.
Una ilusión que le recuerda a la España de hace algunos años.
Thereupon an emissary of Güelfa reminds him of his obligations towards her.
Entonces, un emisario de Güelfa le recuerda sus obligaciones con ella.
Eleanor reminds him that he is suffering because he is a friend.
Eleanor le recuerda que sufre porque es su amigo.
Says it reminds him of the good old days.
Dice que le recuerda los viejos tiempos.
And art reminds him that he is indeed alive.
Yel arte le recuerda que efectivamente está vivo.
I hope someone reminds him that he is still a human being.
Espero que alguien le recuerde que aún es un ser humano.
Everybody reminds him of a fella he used to know in Brooklyn.
Todo el mundo le recuerda a un tipo que conocía en Brooklyn.
Well, my father always says that it reminds him of a sunset.
Mi padre dice que le recuerda a una puesta de sol.
Palabra del día
el renacuajo