remeter
- Ejemplos
Cerciórese de que el fondo del bebé también esté remetido cierre.¿? | Make sure the baby's bottom is also tucked in close.? |
Este remetido no es constante. | This draft is not constant. |
Cuando todo es remetido, presione firmemente en la corona para quedar juntos todo su trabajo. | When you've got it all tucked in, press down on the rim to hold your work together. |
Un CD de la música remetido en la impulsión de la computadora se ahoga fuera de todos pero el ocasional ríe nerviosamente de esa conversación. | A music CD tucked into the computer's drive drowns out all but the occasional giggles of that conversation. |
Por ejemplo, póngalas en un bolsillo interior, use una correa de dinero, o use un pequeño monedero alrededor de su cuello remetido en su ropa. | For example, put them in an inside pocket, wear a money belt, or wear a small purse around your neck tucked into your clothes. |
Con durante 70 años de hacer el negocio acertado del fideicomiso remetido debajo de nuestra correa, somos orgullosos decir que tenemos dos cosas el ir para nosotros: EXPERIENCIA y PERITAJE. | With over 70 years of doing successful escrow business tucked under our belt, we are proud to say that we have two things going for us: EXPERIENCE and EXPERTISE. |
Con durante 70 años de hacer el negocio acertado del fideicomiso remetido debajo de nuestra correa, somos orgullosos decir que tenemos dos cosas el ir para nosotros: EXPERIENCIA y PERITAJE. | About Us With over 70 years of doing successful escrow business tucked under our belt, we are proud to say that we have two things going for us: EXPERIENCE and EXPERTISE. |
Cuando todo es dicho y hecho, qué los bolsos elegantes del organza o de la seda con adornos florales bordados o pintados para estar sin un convite delicioso o un recuerdo personal remetido dentro de ellos. | When all is said and done, what would elegant organza or silk bags with embroidered or painted floral embellishments be without a delicious treat or personal memento tucked inside them. |
Luanda - El informe-parecer de la Cuenta General del Estado de 2016, recibió hoy, lunes, el beneplácito de las comisiones especializadas de la Asamblea Nacional (AN), debiendo ser remetido al plenario para aprobación en la generalidad. | Luanda - The opinion-report on the 2016 State?s General Account last Monday was approved by the specialty commissions of the National Assembly, thus it is ready to be submitted to the plenary of the National Assembly (Angolan Parliament). |
Si usted longing para el lujo de una hamaca tradicional pero no tiene el espacio, o desee un retratamiento acogedor para uno remetido en la esquina de su dormitorio, el oscilación de la silla de la hamaca es la solución perfecta. | If you have been longing for the luxury of a traditional hammock but do not have the space, or want a cozy retreat for one tucked into the corner of your bedroom, the hammock chair swing is the perfect solution. |
El remetido necesario en las paredes exteriores es la mitad del necesario en las paredes interiores. | Draft required on outside walls is half of that required on inside walls. |
Una buena política es especificar un gran ángulo de remetido donde sean tolerables ángulos prácticos pero de un grado o menos. | It is a good policy to specify a large draft angle wherever practical but angles of one degree or less are tolerable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!