- Ejemplos
Una mano se acercó a la espada remetida tras su obi. | One hand twitched to the sword tucked behind his obi. |
Los espaciadores de montaje detrás de los clips permiten una remetida más fácil. | Mounting spacers behind the clips allow for easier tucking. |
¡Infringió el código de vestir al no tener la camisa remetida! | He broke the school dress code by not having his shirt tucked in! |
Botas, pantalones, camisa remetida sujeta por un cinturón ancho y una capa áspera y raída. | Boots, trousers, shirt tucked in and held with a wide belt and a rough-hewn cloak. |
La portada está remetida de un primer plano como en los templos de San Francisco, la Defensa y Santa María del Marquesado. | The portal is deeply recessed as in the temples of San Francisco, the Defensa, and Santa Maria del Marquesado. |
Hay ningún donde usted irá sin encontrar a alguien con la palma remetida cerca del oído que recibe o que hace una llamada. | There is no where you will go without finding someone with the palm tucked close to the ear receiving or making a call. |
Por último, algo remetida con respecto a la base, la cúpula se apoya sobre un macizo cuadrado de esquinas achaflanadas que enmascaran la zona de transición. | Lastly, set back from the base, the dome rests on a solid square structure with cut corners that hide the transition zone. |
Los nuevos crecimientos no crecen generalmente hacia fuera entre de las hojas, sino crecen algo de la misma base del pseudobulb, en la vista llana, no remetida debajo de las hojas. | New growths usually don't grow out from between the leaves, but rather grow from the very base of the pseudobulb, in plain sight, not tucked under leaves. |
