Resultados posibles:
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboremediar.
remedían
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboremedir.

remediar

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero solo en parte.
The social security agreements rectify this situation, but only in part.
Los romanos remedian esta situación multiplicando números antes de 1000.
Romans remedy this situation by multiplying numbers by 1000.
Se remedian, vuelven a la escuela, escuchan.
They get themselves together, they get back to school, they listen.
Ellos dicen que los suplementos de hidruro de silicio remedian esto al proporcionar iones cargados negativamente (iones de hidruro).
Silica hydride supplements, they say, remedy this by providing negatively charged hydrogen ions (hydride ions).
La cirugía de proctocolectomía total con ileostomía se hace cuando otros tratamientos médicos no remedian problemas con el intestino grueso.
Total proctocolectomy with ileostomy surgery is done when other medical treatment does not help problems with your large intestine.
Las plantas anticoagulantes previenen o remedian la formación de coágulos que podrían taponar las arterias y ser responsables de muchos accidentes vasculares.
Anticoagulant plants prevent or remedy the formation of clots that could clog arteries and be responsible for many vascular accidents.
Estos son factores enormemente desestabilizadores que destruirán prácticamente las perspectivas de muchos países si no se remedian de modo efectivo.
These are hugely destabilising factors that will literally destroy the prospects of many countries if they are not effectively remedied.
No remedian nada relacionado con los virus del resfrío y la gripe y más bien crean resistencia a los antibióticos, afirma Schaffner.
They do nothing to the viruses behind colds and flu, and contribute to antibiotic resistance, Schaffner says.
El gran número de índices aplicados a las frecuencias de aparición no remedian este defecto esencial e incluso enredan el asunto.
The many indices applied to frequency of occurrence data do not remedy this basic flaw and rather confuse the topic.
Los proyectos ubicados fuera de esa franja podrán considerarse elegibles si remedian un problema ambiental o de salud que afecta ambos lados de la frontera.
Projects beyond these areas may be eligible if they remedy a transboundary environmental or health problem, as determined by the Board of Directors.
Eso lo remedian con eficacia los nuevos aparatos de la serie DS, desarrollados especialmente para ese campo de aplicación – el DS 30 y el DS 60.
The new devices of the DS series, especially developed for these areas of application, provide relief–the DS 30 and the DS 60.
Pues esas cosas se curan mejor, se previenen mejor o se remedian mejor recurriendo inmediata y directamente al thetán y a su acción sobre el cuerpo.
For such things are best healed or best prevented or best remedied by immediate and direct recourse to the thetan and its action on the body.
Millones de residentes de EEUU se están enfrentando a situaciones igualmente devastadoras a la vez que los estados remedian su déficit colectivo de $140,000 millones — destruyendo el tejido social de la nación.
Millions of U.S. residents are confronting equally devastating scenarios as states close a collective $140 billion shortfall—by unraveling the nation's social fabric.
Son espacios formales que de un momento a otro no solucionan, no remedian, pero creo que van cambiando el estereotipo de las relaciones de poder.
They are formal spaces which don't make problems disappear from one day to the next, but I think that they do help to change the stereotype of power relationships within the country.
Además, los planes de austeridad han obligado a los gobiernos del Norte a recortar presupuestos públicos y remedian la falta de nuevas inversiones públicas a través de nuevos mecanismos financieros que atraen a los inversores privados.
Furthermore, austerity plans have forced governments in the North to cut public budgets and remedy the lack of new public investment through new financial mechanisms that attract private investors.
PepsiCo dice ahora que les puede ofrecer puestos de trabajo, pero no se les da un calendario, ni se remedian los abusos y no hay garantías de que se respetarán sus derechos en el futuro.
The company now says the workers can reapply for jobs - but offers no timetable, no remedy for past abuses and no guarantees that their rights will be respected.
Aun si los ingresos de la familia vuelven a su nivel anterior una vez que la economía se recupera, las pérdidas educativas no se remedian fácilmente y se traducen en desigualdades de género y pérdidas en desarrollo y capacidades humanas permanentes.
Even if family incomes are restored once the economy recovers, the educational losses incurred are not easily remedied and translate into permanent gender inequalities and losses in human development and capabilities.
Actividades correctivas: remedian los abusos actuales o pasados, mediante medidas de reparación y rehabilitación, ofreciendo atención de salud, apoyo psicosocial, asistencia jurídica u otros servicios y tipos de apoyo, y ayudando a las poblaciones afectadas a obtener reparación y a reivindicar sus derechos.
Remedial: Providing remedies to ongoing or past abuses, through reparation and rehabilitation, by offering healthcare, psychosocial support, legal assistance or other services and supports, and helping the affected population to access available remedies and claim their rights.
Si las partes en el Tratado no responden y no remedian el incumplimiento de las obligaciones estipuladas en él, no tiene objeto intentar lograr que otros Estados se adhieran a este instrumento y de poco servirá que contraigan las obligaciones estipuladas en él.
If the parties to the NPT did not respond to remedy non-compliance with the Treaty's obligations, there would be both little purpose in seeking to bring non-parties into the Treaty and little benefit in having them subject to its obligations if they did join.
Llámame en diez días si estas gotas no remedian la infección del ojo.
Call me in ten days if these drops don't remedy your eye infection.
Palabra del día
el guion