rematar
Puesto que en 2012 se conmemora el 40º aniversario de Gucci Timepieces, las colecciones Bamboo rematarán este evento con excepcionales líneas de artículos de joyería y relojes especialmente diseñados por la directora creativa, Frida Giannini. | As 2012 marks the 40th anniversary of Gucci Timepieces, the Bamboo collections crown this event with remarkable jewelry and watch lines specially designed by Creative Director Frida Giannini. |
En el pasado estaban reservadas únicamente para la realeza y las damas, pero las tiaras se convirtieron en una tendencia en la era Victoriana que realmente despegó en la década de 1920 como otra opción para que las jóvenes a la moda remataran sus peinados. | Once reserved solely for royalty and noblewomen, tiaras became a fashion trend in the Victorian era and really took off in the 1920s as yet another option for flappers to top off their shingled hair. |
Hechos: La afirmación de la República Popular Democrática de Corea de que la petición de la Corporación de Resolución y Cobro de que se remataran el edificio y las tierras de propiedad de Chongryon constituye una violación de la soberanía del país es completamente infundada e irracional. | Facts: The DPRK assertion that the petition by the RCC for the building and land owned by Chongryon was an infringement upon the sovereignty of the DPRK is totally unfounded and unreasonable. |
Algunos de los mejores representantes del nuevo pop hecho en Madrid, que aseguran una noche especial llena de magia, y donde las sorpresas abundarán, y con DJ's que rematarán la fiesta por todo lo alto. | Some of the best representations of the new pop being made in Madrid, who can ensure that it will be a special, magical night, where surprises abound. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!