religious statues
- Ejemplos
Members of the different Easter brotherhoods, dressed in their characteristic robes, parade through the streets carrying religious statues (pasos) to the sound of drums and music–scenes of sober beauty. | En ellas, los miembros de las diferentes hermandades y cofradías, vestidos con sus ropajes característicos, recorren las calles llevando los pasos al ritmo de los tambores y la música, produciendo estampas de sobria belleza. |
Many religious statues adorn the streets, squares and churches of the historical center. | Muchas estatuas religiosas adornan las calles, plazas e iglesias del centro histórico. |
You can also admire the unique collection of ancient and contemporary religious statues. | Igualmente, podrá admirar la colección única de estatuas religiosas y contemporáneas. |
Churches are everywhere and religious statues will accompany you along your journey. | Iglesias están en todas partes y estatuas religiosas le acompañará a lo largo de su viaje. |
Decorated with religious statues, you will discover flowering trees where birds know rest and refresh. | Decorado con estatuas religiosas, encontrará árboles con flores donde los pájaros saben descansar y refrescarse. |
For example, at the entrance of the Cathedral of Saint Agatha major religious statues welcome you. | Por ejemplo, en la entrada de la Catedral de Santa Agatha grandes estatuas religiosas bienvenida. |
Special permits are required to install religious statues outside of places of worship (Art. | Permisos especiales son requeridos para instalar estatuas religiosas en el exterior de los edificios de culto (Art. |
People take to the streets, participants carry religious statues, mixing effort with devotion. | La gente sale a las calles, los costaleros cargan con esfuerzo las estatuas religiosas y la devoción se mezcla con la costumbre. |
Popular music and processions of religious statues flood the city's monumental site, declared a World Heritage Site by UNESCO. | La música popular y las procesiones de figuras religiosas inundan el conjunto monumental de la ciudad, declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO. |
Except for Southeast and East Asians, they are not so much interested in giving money for building temples or religious statues. | Con excepción de los asiáticos del sudeste y el este, no están muy interesados en dar dinero para construir templos o estatuas religiosas. |
This year we present milagros which are small detailed metal objects, representing parts of the body, animals, or small religious statues, among other themes. | Este año presentamos milagros que son pequeñas piezas de metal elaboradas que representan partes del cuerpo, animales, o estatuillas religiosas entre otras. |
The cities of Plasencia, Trujillo and Jerez de los Caballeros can also boast some of the most important religious statues in Extremadura. | Las ciudades de Plasencia, Trujillo y Jerez de los Caballeros pueden también presumir de contar con algunas de las muestras de imaginería religiosa más importantes de Extremadura. |
In the processions it is common to see the brotherhoods wearing tunics and 'capirotes' (cone-shaped hoods), shouldering religious statues while a music band accompanies them. | En las procesiones es común ver a las cofradías vistiendo túnicas y capirotes (capuchas con forma de cono), llevando a hombros estatuas religiosas mientras una banda de música les acompaña. |
In the afternoon, thousands of people take part in the Passion Procession, comprising 31 pasos (religious statues), most of which date from the 16th and 17th centuries. | Por la tarde, miles de personas participan en la Procesión General de la Pasión, formada por 31 pasos (imágenes religiosas), la mayoría tallados en los siglos XVI y XVII. |
Teasing clues from the design of items from religious statues to timber-framed houses to chairs, Fioravanti studies the way in which woodworking technology has changed in response to changing needs and conditions. | Desmenuzando los indicios del diseño de artículos de esculturas religiosas hasta casas de madera y sillas, Fioravanti estudia la forma en que ha cambiado la tecnología de trabajo en madera en respuesta a las necesidades y condiciones cambiantes. |
Located right in the centre of town it occupies the site of the former Clares Convent, whose altarpieces, canvases and religious statues can be found in the churches of the Asunción and San Francisco. | El Ayuntamiento ocupa el solar del desaparecido Convento de las Clarisas, cuyos retablos, lienzos e imágenes se encuentran entre la Iglesia de la Asunción y la Iglesia de San Francisco. |
Semana Santa (Easter) in Las Palmas de Gran Canaria is celebrated with several processions of religious statues of historical and artistic value from the parishes of Triana and Vegueta and from the Cathedral. | La Semana Santa en Las Palmas de Gran Canaria se celebra con numerosas procesiones de imágenes que tienen un alto valor histórico y artístico y que se encuentran en las diferentes parroquias de Triana y Vegueta y en la Catedral. |
Members of the different religious brotherhoods, dressed in their typical robes, parade through the streets carrying the floats bearing religious statues (known as pasos), accompanied by the beat of drums and music, to produce scenes of sober beauty. | En ellas, los miembros de las diferentes hermandades y cofradías, vestidos con sus ropajes característicos, recorren las calles llevando las imágenes religiosas (pasos) al ritmo de los tambores y la música, produciendo estampas de sobria belleza. |
Religious statues were symbolically decapitated. | Algunas estatuas religiosas fueron simbólicamente decapitadas. |
