Resultados posibles:
relegar
Bosco completa el podio y relega a Ferrari a la cuarta posición. | Bosco completes the podium and relegates Ferrari to fourth position. |
No es un tema que se relega a la Pascua solamente. | It is not a subject to be relegated to Easter alone. |
Desgraciadamente, Lisboa relega las políticas sociales a un segundo plano. | Unfortunately, Lisbon puts social policies in second place. |
Lamentablemente, Lisboa relega la política social a un segundo plano. | Unfortunately, Lisbon puts social policy in second place. |
Con este resultado, relega además al segundo lugar a un modelo híbrido eléctrico. | With this result, it also relegated to second place to a hybrid electric version. |
¿Por qué se me relega a éste? | Why am I relegated to this? |
Líder original, relega el mando en Iron Man. | Original leader, relinquished leadership to the Wasp. |
Más bien, se les relega a las discusiones de política pública sobre la infraestructura y el desarrollo sostenible. | Rather, they are relegated to policy discussions about infrastructure and sustainable development. |
La cultura machista relega a las mujeres a un papel secundario en su familia y en su comunidad. | The machista culture relegates women to a subordinate role in their family and community. |
Esta manera de pensar descuida la salud pública y la relega a un tercer lugar, anteponiendo los beneficios. | This way of thinking disregards and puts public health in third place, setting profits above all. |
Se las relega a un coto cerrado que, aparentemente, discurre aparte de problemas más generales. | They end up relegated to a closed camp that seems to be separate from more general concerns. |
Tal filosofía establece que el aprendizaje práctico del Taekwon-Do es de poco valor si se relega su lado espiritual. | Such philosophy states that the practical learning of Taekwon-Do is of little value if its spiritual side is relegated. |
En la temporada 1997-1998, fue Director de Deportes de Foggia, Puglia años cuando el equipo se relega a C1. | In the 1997-1998 season, he was Director of Sports Foggia, Puglia year when the team is relegated to C1. |
Cuando se los relega a una definición por nacionalidad, se limita la capacidad del espectador para comprender la obra. | Relegating them to being defined by nationality would limit the viewer's ability to understand the work. |
La introducción de la SIP carretera XL relega esta clase de escape para el tipo de óptica de sintonización. | The introduction of the SIP Road XL relegates this class of exhaust to the optical type of tuning. |
Mayoría de la gente sí relega a una habitación o cocina para trabajo cuando empiezan su negocio basado en casa. | Most people relegate themselves to a spare bedroom or kitchen for work when they start their home based business. |
Si usted dice que esto es lo más importante, entonces relega los otros hechos de la vida a una posición secundaria. | If you say this is the most important, then you relegate the other facts of life to a secondary position. |
El inglés hace un súper (del 16 al 5) solo arruinado por la penalización que lo relega a la novena posición. | The Englishman makes a super (from 16th to 5th) only ruined by the penalty that relegates him in ninth position. |
Esta cultura relega a las mujeres al nivel de seres humanos inferiores, dispuestas a ser dominadas por los hombres y los niños. | This culture relegates women to the level of an inferior human being, fit to be dominated by men and children. |
La fase nutricional de este insecto se relega a la etapa larval, donde las larvas se alimentan principalmente de caracoles y babosas. | The nutritional phase of this insect is relegated to the larval stage where the larvae feed mainly on snails and slugs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!