Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verborelegar.
relega
-relegate
Imperativo para el sujetodel verborelegar.
relegá
-relegate
Imperativo para el sujetovosdel verborelegar.

relegar

Bosco completa el podio y relega a Ferrari a la cuarta posición.
Bosco completes the podium and relegates Ferrari to fourth position.
No es un tema que se relega a la Pascua solamente.
It is not a subject to be relegated to Easter alone.
Desgraciadamente, Lisboa relega las políticas sociales a un segundo plano.
Unfortunately, Lisbon puts social policies in second place.
Lamentablemente, Lisboa relega la política social a un segundo plano.
Unfortunately, Lisbon puts social policy in second place.
Con este resultado, relega además al segundo lugar a un modelo híbrido eléctrico.
With this result, it also relegated to second place to a hybrid electric version.
¿Por qué se me relega a éste?
Why am I relegated to this?
Líder original, relega el mando en Iron Man.
Original leader, relinquished leadership to the Wasp.
Más bien, se les relega a las discusiones de política pública sobre la infraestructura y el desarrollo sostenible.
Rather, they are relegated to policy discussions about infrastructure and sustainable development.
La cultura machista relega a las mujeres a un papel secundario en su familia y en su comunidad.
The machista culture relegates women to a subordinate role in their family and community.
Esta manera de pensar descuida la salud pública y la relega a un tercer lugar, anteponiendo los beneficios.
This way of thinking disregards and puts public health in third place, setting profits above all.
Se las relega a un coto cerrado que, aparentemente, discurre aparte de problemas más generales.
They end up relegated to a closed camp that seems to be separate from more general concerns.
Tal filosofía establece que el aprendizaje práctico del Taekwon-Do es de poco valor si se relega su lado espiritual.
Such philosophy states that the practical learning of Taekwon-Do is of little value if its spiritual side is relegated.
En la temporada 1997-1998, fue Director de Deportes de Foggia, Puglia años cuando el equipo se relega a C1.
In the 1997-1998 season, he was Director of Sports Foggia, Puglia year when the team is relegated to C1.
Cuando se los relega a una definición por nacionalidad, se limita la capacidad del espectador para comprender la obra.
Relegating them to being defined by nationality would limit the viewer's ability to understand the work.
La introducción de la SIP carretera XL relega esta clase de escape para el tipo de óptica de sintonización.
The introduction of the SIP Road XL relegates this class of exhaust to the optical type of tuning.
Mayoría de la gente sí relega a una habitación o cocina para trabajo cuando empiezan su negocio basado en casa.
Most people relegate themselves to a spare bedroom or kitchen for work when they start their home based business.
Si usted dice que esto es lo más importante, entonces relega los otros hechos de la vida a una posición secundaria.
If you say this is the most important, then you relegate the other facts of life to a secondary position.
El inglés hace un súper (del 16 al 5) solo arruinado por la penalización que lo relega a la novena posición.
The Englishman makes a super (from 16th to 5th) only ruined by the penalty that relegates him in ninth position.
Esta cultura relega a las mujeres al nivel de seres humanos inferiores, dispuestas a ser dominadas por los hombres y los niños.
This culture relegates women to the level of an inferior human being, fit to be dominated by men and children.
La fase nutricional de este insecto se relega a la etapa larval, donde las larvas se alimentan principalmente de caracoles y babosas.
The nutritional phase of this insect is relegated to the larval stage where the larvae feed mainly on snails and slugs.
Palabra del día
la almeja