relaxed approach
- Ejemplos
A very relaxed approach to what felt like a difficult task. | Un enfoque muy relajado a lo que parecía ser una tarea difícil. |
A more relaxed approach to life? | ¿Un enfoque más relajado de la vida? |
Take a more relaxed approach than you would in big cities like Paris and New York. | Que aborde el viaje de una forma más relajada que si estuviese en una gran ciudad como París o Nueva York. |
Initially, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism adopted a rather relaxed approach to resolving the JAL management crisis. | Inicialmente, el Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo adoptó un enfoque bastante moderado para resolver la crisis de JAL. |
Her open-minded and relaxed approach to the bedroom means you can freely be yourself and try things you have not before. | Su enfoque de mente abierta y relajada a la habitación significa que puede ser libremente a sí mismo y probar cosas que no tenían antes. |
Maybe you should learn to wait, instead of always having to act. Learn to be idle, that doesn't mean be passive, just take a more relaxed approach to life and the world. | Quizá deberíamos aprender a esperar, no siempre tener tareas... ..a ser ociosos, lo que no quiere decir que somos pasivos... ..a tener una relacion más calma con la vida, con el mundo. |
Personality - Aside the important reasons in terms of finance and quality, SailingEurope team will surprise you with a cheerful and relaxed approach that will make your whole holiday organization a truly pleasant experience. | Personalidad - Aparte de importantes razones en términos de finanza y calidad, el equipo de SailingEurope le sorprenderá con un acercamiento positivo y relajado que hará que la completa organización de sus vacaciones cuente con un toque humano y sea tan agradable como sea posible. |
In this respect, we believe that the Heavily Indebted Poor Countries Initiative is a positive step and should be welcomed, despite the manifest sluggishness of the mechanism. We believe that a more relaxed approach should be taken towards the criteria for its implementation. | A este respecto, pensamos que la iniciativa a favor de los países pobres muy endeudados es un paso positivo que conviene aplaudir, a pesar de la lentitud manifiesta de este mecanismo que creemos que necesita una mayor flexibilidad en su aplicación. |
There are several advantages to the relaxed approach. | Existen varias ventajas en tal aproximación tan relajada. |
William infuses the meetings with a relaxed approach and a lot of humor. | William insufla a los encuentros un toque desenfadado y mucho sentido del humor. |
A few minutes away Bodega NQN has a more relaxed approach, Malma Resto Bar. | A pocos minutos, la Bodega NQN cuenta con una propuesta más distendida, Malma Resto Bar. |
Commercial fishermen have a far more relaxed approach to fishing hooks than the sport fisher. | Los pescadores comerciales tienen un enfoque mucho más relajado con respecto a los anzuelos que los pescadores deportivos. |
Remaining open to all experiences, each of us must take a straightforward, relaxed approach to the journey. | Siempre abierto a todas las experiencias, cada uno deberá participar de forma discreta y sosegada. |
Yet despite their relaxed approach to things, the Danes aren't inclined to rest on their laurels. | Porque, a pesar de su serenidad, los daneses no están dispuestos a dormirse en los laureles. |
For fascinating history, excellent museums, outstanding natural beauty and a relaxed approach to city living. | Por su fascinante historia, sus excelentes museos, su espectacular belleza natural y su relajada perspectiva de la vida en la ciudad. |
I put this down to a relaxed approach to our performances and the power of meditation. | Creo que ello sucede porque encaro las actuaciones de forma relajada y con el poder de la meditación. |
Why go? For fascinating history, excellent museums, outstanding natural beauty and a relaxed approach to city living. | Por su fascinante historia, sus excelentes museos, su espectacular belleza natural y su relajada perspectiva de la vida en la ciudad. |
To date, the Commission has taken a very relaxed approach to the issue and that must change at once. | El enfoque que ha adoptado la Comisión hasta la fecha es muy flexible y tiene que cambiarlo de inmediato. |
Your peaceful mien and relaxed approach to life, is helping others calm down and look for their own safe haven. | Su expresión pacífica y su planteamiento relajado de la vida están ayudando a otros a tranquilizarse y buscar su propio refugio seguro. |
Essentially, English Courts are not prepared to recognise awards that were made on the basis of a relaxed approach to illegality. | Esencialmente, Inglés Los tribunales no están preparados para reconocer a los premios que se hicieron sobre la base de un enfoque relajado a la ilegalidad. |
