relapsed
-recaído
Participio pasado derelapse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

relapse

Very few patients relapsed, and 100% of patients survived.
Muy pocos pacientes recayeron y 100% de los pacientes sobrevivieron.
Symptomatic treatment of advanced (unresectable, metastatic or relapsed) adrenal cortical carcinoma.
Tratamiento sintomático del carcinoma adrenocortical avanzado (inextirpable, metastásico o recidivante).
After the viceroy the highest authority relapsed in this group.
Después del virrey la más alta autoridad recaía en ella.
After only 28 days of rehab in 2011, I relapsed.
Después de solo 28 días en rehabilitación en el 2011, recaí.
Two patients relapsed (17%) and remained in continuous remission after chemotherapy.
Dos pacientes recayeron (17 %) y permanecieron en remisión continua después de la quimioterapia.
Jackie, if you've relapsed, you need to tell me now.
Jackie, si has recaído me lo tienes que decir.
She could have relapsed, and if she lost control of herself...
Podría haber recaído, y si perdió el control...
Well, her mother's an addict, and last month she relapsed.
Su mamá es adicta y el mes pasado tuvo una recaída.
So when he disappeared on us because he relapsed, I just...
Así que cuando desapareció porque tuvo una recaída, yo simplemente...
She could have relapsed, And if she lost control of herself...
Podría haber recaído, y si perdió el control...
Only 20% of the relapsed patients were in these groups.
Solo se incluyó en estos grupos a 20 % de los pacientes con recaída.
In relapsed CML, the number of blast cells increases after a remission.
En la LMC recidivante, la cantidad de blastocitos aumenta después de una remisión.
What makes you think he relapsed?
¿Qué le hace pensar que ha recaído?
She hasn't relapsed, but I still think she ought to see a psychologist.
No ha recaído, pero sigo pensando... que debería ver a un psicólogo.
Dad, if you've relapsed, it's okay.
Papá, si tuviste una recaída, está bien.
The international situation has relapsed into the old state of uncertainty.
La situación internacional ha vuelto a sumirse en el estado de incertidumbre de antaño.
She must have relapsed or something.
Debió haber tenido una recaída o algo así.
She relapsed once but then went into another treatment program that stuck.
Ella recayó una vez, pero luego entró en otro programa de tratamiento que se quedó.
Katya, or Brian McCook, relapsed in Australia after All Stars 2 last year.
Katya (o Brian McCook) recayó en Australia después de All Stars 2 el año pasado.
This is also called relapsed NHL.
Esto también se denomina LNH recidivante.
Palabra del día
permitirse