relapse rate
- Ejemplos
A GERD relapse rate after treatment with PPIs has been described to vary from 11 to 44%. | Se ha descrito una tasa variable de recaída de ERGE de un 11 a un 44% posterior al tratamiento con IBP. |
The one-year relapse rate is about 80% for those who stop taking their medications after an acute episode. | El índice de recaída a un año es de aproximadamente el 80% para aquellos que dejan de tomar sus medicamentos después de un episodio agudo. |
Glucocorticoid plus other immunosuppressive agents could significantly decrease the relapse rate. | Los glucocorticoides más otros agentes inmunosupresores podrían disminuir significativamente la tasa de recaída. |
The relapse rate is also alarmingly high. | La velocidad de recaída es también alarmante alta. |
Combination therapy also decreased the relapse rate. | El tratamiento combinado también disminuyó la tasa de recidiva. |
Studies show that the relapse rate for nicotine use is high. | Estudios demuestran que el índice de recaída por el uso de la nicotina es alto. |
But like other marketed weight-loss programs, they have a high relapse rate. | Pero, al igual que otros programas para adelgazar, tienen un alto índice de relapsos. |
Unfortunately, the relapse rate upon discontinuation of DDAVP is very high. | Lamentablemente, el número de reincidencias una vez que se discontinúa el DDAVP es muy alto. |
The study does not mention relapse rate or follow-up in these patients. | En el estudio no se menciona la tasa de recidiva ni el seguimiento de estos pacientes. |
The relapse rate in patients treated for 8 weeks was lower in women than in men. | La tasa de recaída fue menor en mujeres que en hombres tratados por 8 semanas. |
The no-response/relapse rate was 59% for cladribine and 21% for cytarabine. | La tasa entre los que no respondieron o recayeron fue de 59% para la cladribina y 21% para la citarabina. |
For those who continue to take their medications, the one-year relapse rate is only about 30%. | Para aquellos que siguen tomando sus medicamentos, el índice de recaída a un año solo es del 30% aproximadamente. |
The accumulated relapse rate after 12 weeks from having concluded PPI administration was 66.21% (49 patients) (fig. | La tasa de recaída acumulada después de 12 semanas de haber concluido el tratamiento con IBP fue del 66.21% (49 pacientes) (fig. |
Goals were to assess the efficacy of cladribine versus placebo in reducing the annualized relapse rate (engl. | Objetivos fueron evaluar la eficacia de la cladribina versus placebo en la reducción de la tasa anual de recaídas (Engl. |
Some groups report a continuous relapse rate similar to the other follicular lymphomas (a pattern of indolent lymphoma). | Algunos grupos notifican una tasa continua de recaída similar a la de otros linfomas foliculares (una estructura de linfoma de crecimiento lento). |
Twenty-one percent of these patients relapsed, compared with a relapse rate of 71% in the group not receiving HSCT. | De estos pacientes, 21 % recayó en comparación con una tasa de recaída de 71 % en el grupo que no recibió TCMH. |
There is no evidence that a pregnancy after completion of therapy increases the relapse rate for patients in remission. | No hay datos probatorios de que un embarazo después de terminar el tratamiento aumente la tasa de recidiva de las pacientes en remisión. |
Tetracycline and chloramphenicol can be used alone, but they have a high relapse rate and are not considered a first-line treatment. | La tetraciclina y el cloramfenicol se pueden usar solos, pero tienen una tasa alta de recaída y no se consideran un tratamiento de primera línea. |
It has been shown that lower anterior crowding has a higher relapse rate after orthodontic treatment compared to other features of malocclusion10, 11. | Está demostrado que el apiñamiento antero inferior presenta mayor recidiva después del tratamiento de ortodoncia en comparación con otras características de la maloclusión10, 11. |
In conclusion, the GERD relapse rate in primary care patients that received short-term treatment with a PPI for 4 weeks was high. | Como conclusión, la tasa de recaída de ERGE en pacientes que recibieron un tratamiento corto con IBP durante 4 semanas en primer nivel de atención fue alta. |
