relacionarían
-they/you would connect
Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborelacionar.

relacionar

Que reúnas a los alumnos que se relacionarían con mortales.
Gather whatever Academy students you think might be willing to mingle with mortals.
Lo relacionarían con la chica.
I'd connect it up through the girl.
Y si lo encontraban, no lo relacionarían con ella.
And if they did find the loot, they wouldn't be able to connect it to her.
Las metas se definieron como orientaciones con las cuales los países relacionarían sus propios objetivos y estrategias.
The targets were defined as directions to which countries would relate their own goals and strategies.
¿Puede tener alguien una relación con Krishna en una modalidad pasiva? Y ¿Como se relacionarían con Él?
Can someone have a relationship with Krishna in a passive mood and how would they interact with Him?
Narraciones sobre ciudades transformadas en un territorios dispersos donde todas las personas trabajarían desde sus casas y se relacionarían exclusivamente mediante el ordenador.
Stories on cities transformed into one dispersed territorios where all the persons would work from his houses and would be related exclusively by means of the computer.
Agregó que las metas de desarrollo del milenio (MDM) y las MDS podrían ser complementarias, pero que sería necesario definir cómo se relacionarían entre sí.
She added that the Millennium Development Goals (MDGs) and SDGs could be complementary, but that it would be necessary to define how they would relate to each other.
En el ámbito de tales explicaciones, los conceptos científicos no relacionarían dos niveles epistemológicos u ontológicos: deberían conectar un solo nivel con otro inexistente (Craig [1986]; Artigas [1987]; Carroll [1988]).
In fact, physical concepts would not relate two epistemological or ontological levels: they should connect one real level with a non-existing one (Craig [1986]; Artigas [1987]; Carroll [1988]).
Los gobiernos también acordarían el inicio de un proceso para decidir sobre las metas de Desarrollo Sostenible, que se relacionarían estrechamente con las Metas de Desarrollo del Milenio de Naciones Unidas.
Governments would also agree to start a process to decide on a set of Sustainable Development Goals that would closely relate to the UN Millennium Development Goals.
A lo largo de décadas, el legendario actor de Hollywood y apasionado piloto de competición lució un Cosmograph Daytona tanto en la calle como en los circuitos, especialmente un modelo con una esfera particular que los coleccionistas relacionarían con su nombre.
For decades, the legendary Hollywood star and passionate racing driver wore a Cosmograph Daytona in town as well as on the circuits, especially a model with a particular dial which collectors would associate with his name–and his aura.
Los comerciantes que pasan a través de Yathrib se relacionarían informes acerca de él a Muttalib, y cuanto más se enteró de su sobrino el más impresionado que se hizo como su personaje parecía estar en desarrolloa ser muy parecido al de su padre.
Traders passing through Yathrib would relate reports about him to Muttalib, and the more he heard about his nephew the more impressed he became as his character appeared to be developing to be much like that of his father.
No se relacionarían con nosotros.
They would not relate to us.
¿Cómo se relacionarían sus gráficas?
How would their graphs be related?
Imagínese la manera en que todo eso crearía una atmósfera totalmente distinta en que las personas se conocerían y se relacionarían entre sí.
Imagine how all this would create a whole different atmosphere in which people would encounter each other and relate.
Y estas creencias se relacionarían después con la superstición de los fantasmas buenos y malos, esto es, de los espíritus buenos y malos.
And this belief later became involved in the superstition of good and bad ghosts, good and bad spiritsˆ.
Diversos diagramas geoquímicos de discriminación de ambientes tectónicos indican que los protolitos del CMLC y del CMIEP se relacionarían con ambientes de arco magmático.
Several tectonic setting discrimination diagrams suggest that the protoliths of the EPMIC and the LCMC were related to a magmatic arc tectonic setting.
Por lo que respecta a la aplicación de las futuras disciplinas a los países en desarrollo, se tendrá en cuenta el enfoque de facilitación del comercio, en virtud del cual el alcance de los compromisos y el momento de contraerlos se relacionarían con la capacidad de aplicación.
Regarding the application of future disciplines to DCs, the trade facilitation approach, where the extent and the timing of entering into commitments are related to the implementation capacities, could be considered.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com