Creo que nos vendría bien reirnos un poco. | I think we could use a few laughs around here. |
Una vez nada mas, Gwen, para reirnos, dime la verdad. | Just for once, Gwen, just for laughs, tell me the truth. |
Encontraremos alguna manera de reirnos de esto. | We'll find some way to laugh about it. |
Queremos saltar por todas partes, reirnos con él. | We want to jump around and have a good laugh with it. |
Queremos poder conocer y reirnos y tomarnos algo juntos. | We want to be able to meet and laugh and have a drink together. |
Es solo para reirnos. | It's just to laugh. |
Podemos reirnos de esto. | We can laugh about it now. |
Tengo que reirnos, ¿verdad? | Got to laugh, haven't we? |
Contará un par de chistes y luego fingiremos reirnos y todo eso, ¿sabes? | She'll tell a couple jokes, and then we'll, like, fake laugh and stuff, you know? |
Siempre podemos reirnos de él. | We could laugh at him. No. |
Contará un par de chistes y luego fingiremos reirnos y todo eso, ¿sabes? | She'll tell a couple jokes, and then we'll, like, fake laugh and stuff, you know? |
¿De qué habríamos de reirnos? | What's there to laugh at? |
Así que hablamos de ESO por un rato y pudimos reirnos de ello! | So we talked about THAT for a while and we managed to laugh about it! |
Al principio, todos estaban callados, pero después de varias sesiones comenzamos a reirnos y realmente nos hicimos amigos. | At first, everyone was really quiet, but after a few sessions, we began laughing together and really becoming friends. |
Ahora, podemos mirarnos fijamente y reirnos mucho, o alguno de ustedes puede prestarme su teléfono celular. | Ha, ha. Now, we can all stare and have a good laugh or one of you can lend me your cell phone. |
Hacemos nuestra música muy en serio, pero usamos clichés del Metal y Rock para reirnos de ello. | We are doing our music very seriously but we are using some metal or rock cliches to make fun of it. |
El que podemos continuar sonriendo en medio de la tortura y que podemos reirnos en medio de las dificultades. | We can continue to be blissful in times of displeasure and discomfort, in the agony that is crucifixion. |
Reírse es un verbo muy conocido, pero tenemos diferentes maneras de reirnos: con risitas, tratando de ocultarlo, nerviosamente o de cualquier otra manera que salga de nuestras bocas. | To laugh is a well-known verb but we have different ways to laugh–giggle, chuckle, titter what else can we do with our mouths. |
El ser capaz de entablar una conversasión con mis pocas palabras en tailandés y sus pocas palabras de inglés y entendernos, sentirnos en conexion y reirnos juntas. | Being able to start a conversation with my few words in Thai and their few words of English and understanding each other, feeling connected and laughing together. |
Nosotros podemos reirnos contínuamente) ¿Por qué? Pimero, se ríe cuando un paciente moribundo está en manos de un médico, quien le asegura que continuará viviendo. | We can laugh continuously, but He laughs only twice.) Why? First, He laughs when a dying patient is in the hands of a doctor, being assured that he will continue to live. |
