Resultados posibles:
reincorpore
-I reinstate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreincorporar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreincorporar.
reincorpore
-reinstate
Imperativo para el sujetousteddel verboreincorporar.

reincorporar

No hay chance que la fábrica lo reincorpore.
There's no chance the factory will take him back.
Por supuesto, una vez que se reincorpore.
Of course. Once you're back.
Por supuesto, una vez que se reincorpore.
Of course. Once you're back.
No solo es necesario sino también posible que ese país se reincorpore al Tratado.
The return of that country to the Treaty was not only necessary but also possible.
Cualquier persona previamente descalificada puede solicitar que se le reincorpore escribiendo una carta a la corte.
Anyone previously disqualified can ask for a reinstatement by writing a letter to the court.
Un recurso es una solicitud para que Twitter reincorpore el material eliminado y tiene consecuencias legales.
A counter-notice is a request for Twitter to reinstate the removed material, and it has legal consequences.
Mediante él se formaliza un compromiso recíproco entre el solicitante de empleo y un servicio público antes de que aquél se reincorpore al trabajo.
It formalizes a mutual commitment between the job seeker and a public service before return to employment.
La orden es genérica y se limita a indicar que se reincorpore al señor Ríos con los derechos que le corresponden.
The order is generic and limited to indicating that Mr. Ríos should be reinstated with the rights that correspond to him.
Aprende cómo evitar lesiones y a cómo recuperar al futbolista para que se reincorpore al juego en el menor plazo posible.
Learn how to prevent injuries, but also how to recover the player to rejoin the game as soon as possible.
La salud de las membranas individuales se reincorpore – la salud, definida por la capacidad de las membranas para mantener una presión hidrostática (hydrostatic pressure).
The health of the individual membranes is reinstated–health as defined by the ability of the membranes to hold a hydrostatic pressure.
Aún hay tiempo para que Marruecos se reincorpore a la legalidad internacional y reconozca el Plan de Paz, aprobado unánimemente por el Consejo de Seguridad.
There was still time for Morocco to return to international legality and acknowledge the Peace Plan, which had been unanimously approved by the Security Council.
El alta médica determinará la obligación de que el trabajador se reincorpore a su puesto de trabajo el mismo día en que produzca sus efectos.
The medical discharge will determine the obligation for the worker to return to work on the same day it becomes effective.
Este proyecto condujo a que la Oficina del PNUD se reincorpore al debate sobre la reducción de la pobreza y acreciente sus conocimientos y su experiencia al respecto.
This project has resulted in UNDP rejoining the debate on poverty reduction and increasing its knowledge and experience in that area.
Varias experiencias nacionales han demostrado que una intervención anticipada mediante medidas adaptadas a cada caso puede incrementar las posibilidades de que la persona se reincorpore al mercado laboral.
Various country experiences show that an early intervention by means of appropriate tailor-made measures can increase the chances of individuals returning successfully to the labour market.
Una vez determinado el motivo de la no asistencia, el funcionario de asistencia a la escuela actúa como facilitador o intermediario para conseguir que el alumno se reincorpore.
Once it has established the reason for non-attendance, the school attendance officer will act as a facilitator or intermediary to get the pupil back to school.
Cuando un funcionario en comisión de servicio en un grupo se reincorpore a la secretaría del Comité se clasificará en el grado al que hubiera tenido derecho como funcionario.
When an official seconded to a group rejoins the Committee secretariat, he shall be classified in the grade to which he would have been entitled as an official.
Breen volverá al asiento de pilotaje en el Rallye de Argentina, después de haber sido forzado a dejar su volante para que Sébastien Loeb se reincorpore al equipo en México y Córcega.
Breen will return to the WRC driving seat at Rally Argentina, after being forced to make way for Sébastien Loeb rejoining the team in Mexico and Corsica.
¿Puede un empleador requerir que un empleado que ha estado de licencia debido a la diabetes proporcione documentación o se someta a un examen médico antes de permitirle que se reincorpore al trabajo?
May an employer require an employee on leave because of diabetes to provide documentation or have a medical examination before allowing her to return to work?
¿Puede un empleador requerir que un empleado que ha estado de licencia debido a la epilepsia proporcione documentación o se someta a un examen médico antes de permitirle que se reincorpore al trabajo?
May an employer require an employee on leave because of epilepsy to provide documentation or have a medical examination before allowing her to return to work?
Sin embargo, aunque el resultado de la votación no sea el que nos habría gustado, esperamos realmente que, durante el debate del Grupo de trabajo, esta cuestión sea aclarada y se reincorpore.
But we really do hope, even if the vote is not going as we would like it to go, that, during the discussion of the working group, this issue will be clarified and will come back.
Palabra del día
el portero