reincorporar
- Ejemplos
Véase reincorporando unidades para obtener más información. | See recalling units for more information. |
Te estoy reincorporando a este caso. | I'm reinstating you into the task force. |
Por lo tanto, las tierras afectadas por las actividades mineras se están recuperando y reincorporando a la agricultura. | Land harmed by mining activities is thus being returned and reincorporated into the countryside. |
El uso principal del oro es para construir tu ejército reclutando nuevas unidades o reincorporando unidades de escenarios previos en una campaña. | The major use for gold is to build your army by recruiting new units or recalling units from previous scenarios in a campaign. |
El uso principal del oro es para construir tu ejército reclutando nuevas unidades o reincorporando unidades de escenarios previos en una campaña. | The major use for gold is to build your army by recruiting new units or recalling units from previous scenarios in a campagin. |
También, a través de la provisión de una zona pública y privada mejor definida, reincorporando el arbolado a la urbanización de viviendas sociales. | Also through the provision of better defined public and private realm reinstating treescape to the Estate. |
La CEPAL recomienda, entre otras cosas, que las políticas sociales restituyan parte del acceso universal reincorporando algunos grupos beneficiarios de los sectores bajos y medios. | ECLAC recommends, among other things, that social policies restore some degree of universal access by reincorporating some target groups among low- and middle-income sectors. |
El peticionario sostiene que el Estado cumplió en parte la sentencia del Tribunal, reincorporando a ambos Generales, pero no al cargo que merecían. | The Petitioner contends that the State partially observed the Tribunal's decision, reincorporating both Generals but not in accordance with the position they merited. |
La principal tarea de la Misión consistió en el reintegro de 22.000 combatientes que aun estaban armados y que solo de una manera gradual se fueron reincorporando a la vida civil. | Its main task was the reintegration of 22.000-armed combatants. Their return to civilian life was a gradual process. |
La esencia de la propuesta es pasar de un sistema privado a un sistema mixto, quitándoles el negocio a las AFP y reincorporando al Estado como un actor principal. | The essence of its proposal is to move from a private system to a mixed one in which the State becomes the principal actor again. |
Durante cerca de una década se ha venido anunciando que este subsector se está reincorporando a la agenda de desarrollo de los gobiernos nacionales y de los organismos internacionales de desarrollo. | For close to a decade, there have been claims that the sub-sector is back on the development agenda of national governments and international development agencies. |
Así, la gente que antes trabajaba en las fábricas productoras de bolsas de plástico y que se quedó sin trabajo con esta ley, se ha ido reincorporando a la industria del papel. | People who used to work in the factories that produced plastic bags and who lost their jobs when this law was put into effect have joined the paper industry. |
La principal tarea de la Misión consistió en el reintegro de 22.000 combatientes que aun estaban armados y que solo de una manera gradual se fueron reincorporando a la vida civil.Y en tercer lugar, la Misión Especial a Suriname que se inició en 1992 y hoy continúa vigente. | Its main task was the reintegration of 22.000-armed combatants. Their return to civilian life was a gradual process.Third, the Special Mission to Suriname, which began in 1992 and continues today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!