Resultados posibles:
reincorporé
-I reinstated
Pretérito para el sujetoyodel verboreincorporar.
reincorpore
-I reinstate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreincorporar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreincorporar.

reincorporar

Entonces, ella regresó a nuestro hogar y yo me reincorporé al trabajo.
So she came home and I went back to work.
Cuando me reincorporé tuve que pleitear en la justicia para recibir el pago (5).
When I went back to work I had to sue them in order to get paid (5).
Debido a una campaña parlamentaria y mediática a favor mío me reincorporé a mi puesto de embajador en Tashkent.
Following a parliamentary and media campaign in my favour, I returned as Ambassador to Tashkent.
Cuando me reincorporé, vi en la plataforma al capitán Nemo y a su segundo examinando la situación del barco y hablando en su incomprensible idioma.
When I stood up, I saw Captain Nemo and his chief officer on the platform.
Cuando me reincorporé, vi en la plataforma al capitán Nemo y a su segundo examinando la situación del barco y hablando en su incomprensible idioma.
When I stood up, I saw Captain Nemo and his chief officer on the platform. They were examining the ship's circumstances, exchanging a few words in their incomprehensible dialect.
Yo me reincorporé con palabras, haciéndole ver que sería mal visto que un filósofo neopositivista, cite, queriéndolo o no, la segunda carta del apóstol Pablo a los Corintios.
I recuperated through words, telling him that it would look bad for a neopositivist philosopher to quote, whether intentionally or not, the second letter from the Apostle Paul to the Corinthians.
Yo me reincorporé con palabras, haciéndole ver que sería mal visto que un filósofo neopositivista, cite, queriéndolo o no, la segunda carta del apóstol Pablo a los Corintos.
I recuperated through words, telling him that it would look bad for a neopositivist philosopher to quote, whether intentionally or not, the second letter from the Apostle Paul to the Corinthians.
Me reincorporé al barco hace dos días, en las Islas Bermudas, tras un viaje de once horas desde Madrid, y vía Londres, con Alicia Fraile y Guayo de Ana y después de pasar unos trámites de inmigración largos y pesados.
I came back to the ship two days ago, in Bermudas, after an 11 hour flight from Madrid via London, accompanied by Alicia Fraile and Guayo de Ana and after carrying out long and burdensome immigration errands.
No hay chance que la fábrica lo reincorpore.
There's no chance the factory will take him back.
Por supuesto, una vez que se reincorpore.
Of course. Once you're back.
Por supuesto, una vez que se reincorpore.
Of course. Once you're back.
No solo es necesario sino también posible que ese país se reincorpore al Tratado.
The return of that country to the Treaty was not only necessary but also possible.
Cualquier persona previamente descalificada puede solicitar que se le reincorpore escribiendo una carta a la corte.
Anyone previously disqualified can ask for a reinstatement by writing a letter to the court.
Un recurso es una solicitud para que Twitter reincorpore el material eliminado y tiene consecuencias legales.
A counter-notice is a request for Twitter to reinstate the removed material, and it has legal consequences.
Mediante él se formaliza un compromiso recíproco entre el solicitante de empleo y un servicio público antes de que aquél se reincorpore al trabajo.
It formalizes a mutual commitment between the job seeker and a public service before return to employment.
La orden es genérica y se limita a indicar que se reincorpore al señor Ríos con los derechos que le corresponden.
The order is generic and limited to indicating that Mr. Ríos should be reinstated with the rights that correspond to him.
Aprende cómo evitar lesiones y a cómo recuperar al futbolista para que se reincorpore al juego en el menor plazo posible.
Learn how to prevent injuries, but also how to recover the player to rejoin the game as soon as possible.
La salud de las membranas individuales se reincorpore – la salud, definida por la capacidad de las membranas para mantener una presión hidrostática (hydrostatic pressure).
The health of the individual membranes is reinstated–health as defined by the ability of the membranes to hold a hydrostatic pressure.
Aún hay tiempo para que Marruecos se reincorpore a la legalidad internacional y reconozca el Plan de Paz, aprobado unánimemente por el Consejo de Seguridad.
There was still time for Morocco to return to international legality and acknowledge the Peace Plan, which had been unanimously approved by the Security Council.
El alta médica determinará la obligación de que el trabajador se reincorpore a su puesto de trabajo el mismo día en que produzca sus efectos.
The medical discharge will determine the obligation for the worker to return to work on the same day it becomes effective.
Palabra del día
la lápida