reincarnate

Souls in conditions of reincarnating are directed to the specialized Departments.
Las almas en condiciones de reencarnar son encaminadas hacia los Departamentos especializados.
Great souls, spiritually advanced persons, wait for a long time before reincarnating.
Grandes almas, espiritualmente avanzadas, esperan mucho tiempo antes de reencarnar.
Small children love to play, reincarnating into various birds and animals.
A los niños pequeños les encanta jugar, reencarnándose en varias aves y animales.
The reincarnating spirit is always in advance assigned.
El Espíritu reencarnante es siempre designado de antemano.
Because our bodies are constantly changing we are reincarnating at every second.
Debido a que nuestros cuerpos están cambiando constantemente, estamos reencarnando a cada segundo.
By reincarnating, it will bring with it tendencies to chemical imbalances in his brain neurotransmitters.
Al reencarnar, traerá consigo tendencias a desequilibrios químicos en sus neurotransmisores cerebrales.
Respect the Divine Law, which always supplies reincarnating opportunities.
Respetad la Ley Divina que fornece incansables oportunidades reencarnatorias para todos, indistintamente.
We did not state that only Service-to-Other souls were reincarnating.
Nosotros no hemos dicho que solo están reencarnando almas de la orientación de Servicio-al-Prójimo.
Thus, the cultural context and the biological influence the reincarnating being.
De esta manera, el contexto cultural y el biológico influyen sobre el ser reencarnado.
So what can we expect, when reincarnating into those new hybrid bodies?
Entonces, qué podemos esperar, al reencarnar en los nuevos cuerpos híbridos?
Are there scientific reason for the Spirit, when reincarnating, forget his past?
¿Existen razones de orden científico para que el Espíritu, al reencarnarse, olvide su pasado?
Those of you reincarnating in the Higher Light use the Adamite DNA bodies.
Aquéllos entre Uds. reencarnando en la Luz Mayor utilizan cuerpos de ADN Adamita.
Many reincarnating spirits are already aware that they will be a part of these events.
Muchos espíritus están reencarnando ya conscientes de que formarán parte de esos acontecimientos.
As said, this has nothing whatever to do with the reincarnating soul.
Como queda dicho, esto no tiene nada que ver con el alma humana que reencarna.
What percentage of reincarnating humans are dogmatic idiots?
Qué porcentaje de humanos que están reencarnando son aquellos idiotas dogmáticos?
I know that our reincarnating souls will begin by sharing a new hybrid form.
Ya sé que nuestras almas que reencarnen comenzarán a compartir una nueva forma híbrida.
Physiology So what can we expect, when reincarnating into those new hybrid bodies?
Fisiología Entonces, qué podemos esperar, al reencarnar en los nuevos cuerpos híbridos?
First: stops a reincarnating Spirit to progress.
El primero: impide que un Espíritu reencarne y, por consiguiente, progrese.
In many cases only the oblivion of the past allows a less traumatic to realign reincarnating.
En muchos casos solo el olvido del pasado permite un realinear menos traumático para el reencarnante.
Before reincarnating, you accepted to know of last lives, and this is the hour.
Antes de reencarnar, aceptasteis tomar conocimiento de las vidas pasadas y ha llegado la hora.
Palabra del día
el tema