regularize

Cleanses oily skin by regularizing the function of the sebaceous glands.
Limpia la piel grasosa por regularizar la función de las glándulas sebáceas.
It's positive that the tax reform is regularizing the fixed quota system.
Es positivo que la reforma tributaria regularice el sistema de cuota fija.
Archbishop Claret went throughout the diocese, preaching missions and regularizing matrimonial situations.
Monseñor Claret visita la diócesis, predica misiones y regulariza las situaciones matrimoniales.
This measure is aimed at regularizing washing and packaging area.
Esta medida está dirigida al lavado y regularización de los envases de campo.
For the menstrual cycle also it has a mitigating effect of the flow and regularizing.
Para el ciclo menstrual también tiene un efecto atenuante del flujo y de regularización.
Bilateral agreements on regularizing the status of migrants (para.
Convenio bilaterales de regularización migratoria (numeral 17).
Despite his reform, current immigration law prevents Martin from regularizing his status.
A pesar de su reforma, la actual ley de inmigración impide a Martín regularizar su situación migratoria.
Usually, these programs are the only alternative for regularizing the immigration status of migrant workers and their families.
Usualmente, estos programas son la única alternativa de regularizar la situación migratoria de trabajadores migratorios y sus familias.
Undoubtedly, the first problem to be resolved is that of regularizing undocumented foreigners.
Un primer problema a resolver es sin lugar a dudas la regularización de los extranjeros que se encuentran indocumentados.
Some active principles in the plant seem to have the property of regularizing the menstrual cycle.
Parece que algunos de los ingredientes activos de la planta tienen la propiedad de regular el ciclo menstrual.
After the turmoil of the 1830's Cost Rica began regularizing its political institutions in the 1840's.
Después de la agitación del coste 1830's Rica comenzó a regularizar a sus instituciones políticas en el 1840's.
The regularizing processes of the green areas are made mandatory when obtaining loans or simply registering transfers.
Los procesos de regularización de áreas verdes son obligatorios para obtener préstamos o para el simple registro de transferencia.
Please clarify whether a programme or policy exists for regularizing irregular migrant workers in the State party.
Sírvanse aclarar si existe un programa o una política para legalizar a los trabajadores migratorios en situación irregular en el Estado parte.
UNIFEM is committed to regularizing and harmonizing its cost recovery policy in line with recent UNDG decisions.
El UNIFEM se ha comprometido a normalizar y armonizar su política de recuperación de gastos de conformidad con decisiones recientes del GNUD.
In addition to regularizing such temporary arrangements, additional posts are requested for the reorganization of the Section.
Además de la regularización de esas disposiciones provisionales, se solicitan puestos adicionales en vista de la reorganización de la Sección.
It appeared that the British Government was considering regularizing the situation of a number of those workers.
Al respecto parecería que el Gobierno británico está considerando la posibilidad de regularizar la situación de algunos de ellos.
The Committee recommends that consideration be given to regularizing the situation, consistent with its comments in paragraph 85 above.
La Comisión recomienda que se estudie la conveniencia de regularizar la situación, de conformidad con sus comentarios en el párrafo 85 supra.
Migrants regularizing their situation generally face challenges when trying to access loans and banking products.
Los migrantes que regularizan su situación por lo común enfrentan desafíos cuando desean acceder a préstamos o a otros productos otorgados por los bancos.
The Attorney-General is examining the Supreme Court judgement with a view to regularizing the position with regard to the Optional Protocol.
El Fiscal General está examinando el fallo del Tribunal Supremo con miras a regularizar la posición respecto del Protocolo Facultativo.
A five-year strategy for regularizing the contractual situation of long-serving staff on short-term contracts was also approved.
También se aprobó una estrategia quinquenal para regularizar la situación contractual del personal contratado por períodos breves, pero con muchos años de servicio ininterrumpido.
Palabra del día
crecer muy bien