registral

Popularity
500+ learners.
¿Un sistema registral de marcas concentrado en una entidad internacional?
A trademark registration system concentrated in an international entity?
Estrategias de protección, viabilidad registral y de uso, auditoría de derechos.
Protection strategies, registration feasibility and use, audit of rights.
No toda la información se encuentra en la nota registral.
Not all information can be found in the Registry document.
Comprobación de la situación registral y estado de conservación del inmueble.
Verification of the registry situation and state of conservation of the building.
Informe registral del bien en garantía extendido por el Registro Público.
Registry report of the goods in guarantee issued by the Public Registry.
Actualmente, el Notario también esta obligado a obtener la información registral.
Currently, the Notary is also obliged to obtain information from the property registry.
Informe registral del bien en garantía extendido por el Registro Público.
Registry report for property in guaranty issued by the National Register.
Estos títulos serán anulados y cancelada su inscripción registral.
These titles will be annulled and their property registry will be cancelled.
La solicitud se presentará en la oficina registral donde resida la persona interesada.
The application will be submitted to the registry office where the interested person resides.
El RENAR confecciona un informe registral verificando el cumplimiento de la normativa vigente.
The National Arms Registry shall prepare a registry report verifying compliance with current regulations.
Esto es lo que sucede cuando se recurre a un sistema registral para la negociación de derechos.
This is exactly what happens in registry systems for the negotiation of rights.
Datos de la finca registral.
Data of registered property.
El sistema registral de Marina Mercante en Panamá se basa en el llamado registro abierto.
Panama's merchant marine registry system is based on the so-called open registry.
Amicorp ha estado activo en el Gran Ducado desde 1995 y está regulado como agente registral desde 2004.
Amicorp has been active in the Grand Duchy since 1995 and is regulated as domiciliation agent since 2004.
Gestión Notarial y registral.
Notary and registry management.
La inscripción registral no forma parte del contenido esencial del derecho de libertad religiosa.
Recording in the register is not part of the essential contents of the right to freedom of religion.
Diseña estrategias jurídicas para el registro y protección de los mismos y brinda asesoría durante todo el proceso registral.
She designs legal strategies for their registration and protection and provides advice throughout the registration process.
La nota registral da información sobre el régimen de tenencia así como una detallada descripción del inmueble.
La nota registral provides information on the régimen de tenencia as well as a detailed description of said property.
No se suscribe ningún documento sin disponer de las licencias necesarias y la total garantía jurídica y registral.
No document is every signed without having the necessary licences and the total legal and property register guarantee.
Los Estados adoptan enfoques muy distintos en materia de inscripción registral en el marco de su régimen legal de la propiedad intelectual.
States take many different approaches to the question of registration under intellectual property law.
Palabra del día
hervir