regatear
Sí, y probablemente no quieras desperdiciar tiempo regateando. | Yep, and you probably don't want to waste time haggling. |
Estos señores están ahora regateando al igual que los comerciantes del bazar. | These gentlemen are now haggling like merchants in the bazaar. |
Se pasaba el día vendiendo, comprando, regateando con sus parroquianos. | He spent all day selling, buying and bargaining with the customers. |
El Consejo está regateando con el objetivo en materia de energía. | The Council is haggling about the energy target. |
Nos conocimos regateando cuando teníamos 17 o 18 años. | We met when sailing in regattas when we were 17 or 18. |
El grueso de la flota continúa regateando. | The bulk of the fleet is still racing. |
¿Está regateando con la vida de su hija? | You're lowballing on your daughter's life? |
No estoy regateando con mi hija. | I'm not bartering with my child. |
¡Eso es lo que obtienes regateando! | That's what you get for haggling! |
Están negociando y regateando sobre las vidas y futuros de millones de personas. | They are bartering and dickering over the lives and futures of millions of people. |
Por supuesto que está regateando. | Of course she's lowballing me. |
Entre bastidores, los comerciantes están regateando, los abogados engañando, los políticos maniobrando. | Behind the scenes, the merchants are haggling, the lawyers are cheating, the politicians are manoeuvring. |
Estáis regateando vuestra alma eterna por los placeres cortos de una vida temporal sobre vuestra tierra. | You are bargaining away your eternal soul for the short pleasures of a temporal lifetime upon your earth. |
Algunos países ahora están regateando y quieren realizar hasta menos de la mitad a través de propios esfuerzos. | Some countries are pointing in that direction and want to realise even less than half. |
Se está calculando, regateando, pidiendo un aplazamiento de pago, postulando un precio mejor, acordando y luego otra vez teniendo miedo. | It is calculating, haggling, asking for a deferment, postulating a better price, agreeing and then again taking fright. |
No me lo puedo creer ¿Realmente está sucediendo?- Feng está regateando con los medicamentos! | I cannot believe this is really happening. Feng is bargain for the medicines! |
Les compré las lavadoras y refrigeradores que figuran en dicha obra directamente a los chatarreros, en muchos casos regateando para obtener mejores precios. | I bought washing machines and refrigerators directly from these junk collectors, often bargaining for the best deal. |
No quieren que el movimiento sea secuestrado por políticos profesionales y carreristas que están regateando con los generales como mercaderes en un bazar. | They do not want the movement to be hijacked by professional politicians and careerists who are bargaining with the generals like merchants haggling in a bazaar. |
El Consejo se ha pasado seis años regateando sobre este compromiso, pasando por alto con ello de forma evidente los problemas del personal de vuelo. | The Council spent six years haggling over this compromise and, in doing so, evidently ignored the problems of the flying crew. |
Normalmente los precios para los turistas extranjeros son desorbitadamente altos y los conductores de rikscha suelen ser especialmente buenos regateando. | The prices charged to foreign tourists are often exorbitantly high, and the rickshaw drivers in particular are known to be particularly good when it comes to haggling. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!