regarding that
- Ejemplos
Andrea: And the Court gave an ultimatum regarding that as well. | Andrea: Y la Corte también dio un ultimátum al respecto. |
There is reluctance on the part of several Member States regarding that proposal. | La propuesta es vista con recelo por varios Estados miembros. |
The Moroccan delegation had declined to discuss the appeals process, because it considered the problems regarding that issue as political and not technical. | La delegación de Marruecos se negó a debatir los procesos de apelación, porque consideraba que los problemas al respecto eran políticos y no técnicos. |
Couldn't believe the lack of service regarding that issue. | No podía creer la falta de servicio sobre ese asunto. |
There can and should be no ambiguity regarding that objective. | No puede ni debe haber ambigüedad en cuanto a ese objetivo. |
The report of the Secretary-General contains worrisome information regarding that issue. | El informe del Secretario General contiene información inquietante sobre esta cuestión. |
Is there a clause in the lease regarding that? | ¿Hay una cláusula en el contrato de arrendamiento con respecto a eso? |
What is the CADTM's position regarding that paradigm? | ¿Cuál es la posición del CADTM con respecto a este paradigma? |
He could not tolerate even an inquiry regarding that pastime. | Él ni siquiera podía tolerar una pregunta en relación con este pasatiempo. |
We echo all the concerns he raised regarding that process. | Nos hacemos eco de todas las preocupaciones ha planteado con respecto a ese proceso. |
You can try to be a little more forgiving regarding that aspect. | Puedes tratar de ser un poco más indulgente con respecto a eso. |
My Government pledges to respect its commitments regarding that programme. | El Gobierno se compromete a respetar sus obligaciones en lo relativo al programa. |
Statistical data regarding that indicator is provided by FAO. | La FAO proporciona datos estadísticos relacionados con ese indicador. |
I have something to tell you regarding that matter. | Tengo algo que decirle respecto a eso. |
Please clear my doubts regarding that. | Por favor aclare mis dudas con respecto a eso. |
With similar work to be accomplished the worksare, regarding that tholos. | Con el trabajo similar que se logrará el worksare, con respecto a eso tholos. |
There is a very old legend regarding that. | Hay una antigua leyenda al respecto. |
And regarding that traitor, This is a good chance to prove your innocence. | Y con respecto a ese traidor, esto es una buena chance para probar tu inocencia. |
The Working Group may wish to make a final decision regarding that issue. | El Grupo de Trabajo tal vez desee adoptar una decisión definitiva al respecto. |
Thus, all future decisions regarding that matter have also been made. | Por lo tanto, todas las decisiones futuras sobre ese asunto también se han dado ya. |
