regale

Check out our map of hotels in Upper Harz Water Regale.
Echa un vistazo a nuestra mapa de hoteles en Alto Harz Agua Regale.
Regale your senses on the Ribera del Guadiana Wine Route.
Pon a prueba tus sentidos en la Ruta del Vino Ribera del Guadiana.
The plant louse will manufacture pad on which ants hurry to regale.
El pulgón hará pad, que tienen prisa paladear las hormigas.
Would you like to ask me questions, or shall I regale you?
¿Le gustaría hacerme preguntas, o quiere que lo ponga al tanto?
Check rates and availability for Regale Inn. Then proceed to booking.
Compruebe los precios y la disponibilidad de Regale Inn. A continuación, proceder a la reserva.
When the king arrived to regale his son, he saw that everyone was rejoicing.
Cuando el rey llegó a agasajar a su hijo, vio que todo el mundo se regocijaba.
We say Cor Regale when the Lord of the Heart enters into the predestined chamber.
Nosotros decimos Corazón Real cuando el Señor del Corazón entra en la cámara predestinada.
Still are not sure, than to regale for a dessert on New Year's Eve?
¿No están seguro todavía, que paladear al postre la noche de Año Nuevo?
Regale all tastes.
Regale a todos los gustos.
Travelers are voting Upper Harz Water Regale and Ecker Dam as the best dams in Lower Saxony.
Los viajeros están votando Alto Harz Agua Regale y Ecker Presa como el mejor represas en Baja Sajonia.
These unusual pies from bezdrozhzhevy dough took a place of honor among fans to regale.
Estos pastelillos insólitos de bezdrozhzhevogo del test han ocupado el lugar de honor entre los aficionados a paladear.
Customize a Benchmark Summer Solstice Email Template and regale your subscribers with bright newsletters.
Personalice una Plantilla de Email de Solsticio de Verano de Benchmark y regale a sus suscriptores boletines brillantes.
In the square we meet some kind elderly people who regale us with stories and anecdotes.
En la plaza encontramos a unos señores mayores muy simpáticos que nos cuentan historias y anécdotas.
NINJA TURTLES Lifter of the blue; regale your child a seat with their favorite TV characters.
Alzador de las TORTUGAS NINJA en azul; regale a su hijo un asiento con sus personajes favoritos de la TV.
Your guide will regale you with historical tales of London's old days while pointing out its numerous important landmarks.
Tu guía te ofrecerá relatos históricos del antiguo Londres, al tiempo que señala sus numerosos y relevantes monumentos.
Throughout his childhood, Bruno listened to his father regale the family with wonderful stories of Rotary's work.
Durante su niñez, Bruno escuchó a su padre deleitar a la familia con historias maravillosas de la labor que realizaba Rotary.
It is a detail that is appreciated afterwards, when the wine begins to regale our senses.
Es un detalle que se aprecia luego, cuando se abre el recital de los sentidos que el vino nos regala.
If you are not going to wait for winter and want to regale shortly, optional to roll up in banks.
Si no vais a esperar el invierno y queréis paladear dentro de poco, rodar en los bancos no obliatoriamente.
Many of us got used to a simple red mountain ash on which berries birds like to regale in the winter.
Muchos de nosotros se han acostumbrado al serbal simple rojo, por que bayas quieren golosear los pájaros en invierno.
Unless you have supernatural powers, you won't make your hand to regale you caresses with a pleasant cooling effect.
A menos que tengas poderes sobrenaturales no vas a lograr hacer que tu mano te regale caricias con un agradable efecto frío.
Palabra del día
el muérdago