regañarte
Infinitivo de regañar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

regañar

Popularity
9,000+ learners.
No paraba de regañarte por no venir a casa.
He kept scolding you for not coming home.
Pero no vine aquí para regañarte.
But I didn't come here to scold you.
No pedí que vinieras para regañarte, Chas.
I didn't ask you here to scold you, Chas.
He venido a regañarte, y voy a hacerlo.
I came here to scold you, and I'm going to do it.
No te he traído hoy para regañarte.
I didn't bring you today to scold you.
Pero no vine aquí para regañarte.
But I didn't come here to scold you.
Te he hecho llamar para ayudarte, no regañarte.
I sent for you to help you, not to scold you.
Lo siento, Livvy, no quería regañarte.
I'm sorry, Livvy, I don't mean to scold you.
De hecho, no quiero regañarte.
Actually, I don't want to tell you off either.
No tengo derecho de regañarte.
I have no right to scold you.
No estoy aquí para regañarte.
I'm not here to reprimand you.
Si, porque me cansé de regañarte.
You left. Yeah, 'cause I got tired of nagging.
Ayer vine aquí a regañarte.
I came down here yesterday to tell you off.
No estoy aquí para regañarte.
I'm not here to scold you, Martin.
Yo no... lo digo para regañarte.
I don't— I don't say that to scold you.
No vine aquí para regañarte.
I didn't come here to squabble.
No puedo regañarte, no serviría.
I can't reprimand you, it wouldn't play well.
No voy a regañarte.
I'm not gonna scold you.
Ya ni siquiera puedo regañarte.
I can't even lecture you anymore.
Ya no puedo regañarte.
I can't scold you anymore.
Palabra del día
salir del cascarón