refutable

Puede que no sea refutable en ese momento, pero tampoco es comprobable.
It may not be falsifiable at that point, but neither is it verifiable.
Empírico comprobable y falsificable (potencialmente confirmable o refutable por el experimento o la observación)
Empirically testable and falsifiable (potentially confirmable or disprovable by experiment or observation)
Esta declaración es refutable.
This statement is refutable.
Ello ofrece una presunción también refutable de armonía entre los tratados anterior y posterior.
This provides for a also rebuttable presumption of harmony between the earlier and the subsequent treaty.
Se facilita la aplicación obligatoria por medio de una presunción refutable de titularidad (véase el punto 2.2).
Compulsory enforcement is facilitated by a rebuttable presumption of ownership (see point 2.2).
Esto, sin embargo, es característico de la refutable naturaleza de muchos aspectos del discurso cultural e ideológico contemporáneo.
This, however, is characteristic of the contested nature of many areas in contemporary cultural-ideological discourse.
Otra cuestión refutable es el refuerzo del poder de control de la Comisión sobre los Estados miembros.
Another debatable issue is the reinforcement of the Commission's power of control over the Member States.
Sin embargo, esa presunción es refutable en el caso de los menores de edades comprendidas entre 7 y 14 años.
This presumption however is rebuttable between the ages of 7 and 14 years.
En nuestra opinión, la norma en este caso debería ser una presunción, refutable por el medio de prueba adecuado.
In our view, the rule here should be a presumption, rebuttable by the appropriate evidence.
Esa sería la manera simple y obvia de refutar el informe, si en realidad el informe es refutable.
That would be the simple and obvious way to refute the report, if indeed the report is refutable.
Este es un pretexto refutable, ya que mi país ha prometido desde el principio que cooperaría plenamente con ese tribunal.
This is a refutable justification, as my country has pledged from the beginning, that it will cooperate fully with the court.
Existe una presunción (refutable) en favor de los acreedores conforme a la cual determinados activos pertenecen a uno de los cónyuges.
There is a (rebuttable) presumption in favour of creditors according to which certain assets belong to one of the spouses.
Las modificaciones a la IAS 38 introducen una presunción refutable que los ingresos no son una base apropiada para amortizar un activo intangible.
The amendments to IAS 38 introduce a rebuttable presumption that revenue is not an appropriate basis for amortization of an intangible asset.
De hecho, constatamos que existe una presunción refutable de que el beneficio deja de existir después de una privatización de esa naturaleza.
Indeed, we find that there is a rebuttable presumption that a benefit ceases to exist after such a privatization.
Un ejemplo es el postulado de las paralelas, el cual no es ni demostrable ni refutable desde los demás axiomas de la geometría euclidiana.
One example is the parallel postulate, which is neither provable nor refutable from the remaining axioms of Euclidean geometry.
A pesar de que la aplicación de la pauta resulte en una cifra que se convierte en presunción refutable, hay cabida para la flexibilidad.
Although application of the Guideline yields a figure that becomes a rebuttable presumption, there is room for flexibility.
Solo el RD-CAFTA (Art.15.11.19) requiere que cada Parte establezca una presunción refutable de que la patente es válida en los procedimientos para otorgar medidas cautelares.
Only DR-CAFTA (Art.15.11.19) requires a rebuttable presumption of validity for patents in proceedings concerning the grant of provisional measures.
Esta suposición es refutable porque es posible que una compañía con una tenencia del 20% en otra compañía no tenga influencia significativa sobre ella.
This assumption is refutable because it's possible that a company with a 20% holding in another company does not have significant influence over it.
La presunción de que el valor razonable de una inversión inmobiliaria en construcción puede valorarse con fiabilidad puede ser refutable solo en su reconocimiento inicial.
The presumption that the fair value of investment property under construction can be measured reliably can be rebutted only on initial recognition.
53 Existe una presunción refutable de que una entidad podrá determinar, de forma fiable y continua, el valor razonable de una inversión inmobiliaria.
53 There is a rebuttable presumption that an entity can reliably determine the fair value of an investment property on a continuing basis.
Palabra del día
aterrador