Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verborefugiar.
refugiara
-I sheltered
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborefugiar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborefugiar.

refugiar

El resto se refugiará aquí en el ayuntamiento.
The rest of you wlll take refuge here In the town hall.
Se refugiará en el pasado.
He will retreat to the past.
Así que será llevado cerca del árbol y él se refugiará en su sombra y beberá de su agua.
So he will be brought near to it and he will shelter in its shade and drink of its water.
Gunpoint es un juego de puzles y acción para PC que te refugiará en un episodio donde reinan el sigilo y el espionaje, en un entorno único.
Gunpoint is a puzzle and action game for the PC which will place you in an episode full of stealth and espionage, in a unique environment.
El reino del Padre sobre la Tierra se realizará cuando cada hombre, hijo en el Hijo, comprenderá el Amor del Padre y se refugiará tras Sus brazos Misericordiosos.
The Father's kingdom on earth will come when every man, son in the Son, comes to understand the Father's Love and takes refuge in His Merciful arms.
Hasta llegaron a aconsejarle que saliera de Wittenberg por una temporada y que se refugiara entre los muchos que gustosamente le protegerían.
They even entreated him to leave Wittenberg for a time and find safety with those who would gladly protect him.
Hasta llegaron a aconsejarle que saliera de Wittenberg por una temporada y que se refugiara entre los muchos que gustosamente le protegerían.
They even entreated him to leave Wittemberg for a time, and find safety with those who would gladly protect him.
La Expedición Transoceánica se refugiara allí del temporal que se avecina y que alcanzará su mayor magnitud en los próximos días.
The transoceanic expedition will take refuge there from the storm that is approaching and that will reach its maximum magnitude in the next few days.
Como mujer, será la amante de Canaro hasta un cierto día de 1942 cuando repentinamente ella se refugiara en un convento de monjaas franciscanas en las montañas de la provincia de Córdoba.
As woman because she will be the amante of Canaro so far, till 1942 when she leaves suddenly to take refuge in a convent of sisters franciscaines in the mountains of the province of Cordoba.
Así que será llevado cerca del árbol y se refugiará en su sombra y beberá de su agua.
So he will be brought near to it and he will shelter in its shade and drink of its water.
El jefe de estos sediciosos era el revoltoso mulato Guy Philippe quien se refugiará en la embajada de los Estados Unidos en Puerto-Príncipe.
Their leader, the spirited Guy Philippe, then fled to the US embassy in Port-au-Prince.
Así que lo más probable es que Lucy se refugiara en los árboles, dijo Kappelman.
So Lucy most likely turned to the trees, Kappelman said.
Palabra del día
permitirse