refieres
-you refer
Presente para el sujetodel verboreferir.

referir

Te refieres al presidente de los Estados Unidos de América.
You mean the president of the United States of America.
¿Qué, usted no tiene un sentido del olfato te refieres?
What, you don't have a sense of smell you mean?
¿Te refieres a alguien más importante para ti que yo?
Do you mean someone more important to you than me?
¿Te refieres a tu esposa y tus hijos como una situación?
You refer to your wife and children as a situation?
Entonces tendrás que decirme a lo que te refieres, Lavinia.
Then you'll have to tell me what you mean, Lavinia.
A qué te refieres, ¿crees que el tramposo es Bruce?
What do you mean, you think the cheater is Bruce?
¿Te refieres a una revista o algo en esa línea?
Do you mean a journal or something along that line?
No hemos sabido de ella, si a eso te refieres.
We haven't heard from her, if that's what you mean.
¿Te refieres a la artista anteriormente conocida como Lady Bodacious?
You mean the artist formerly known as Lady Bodacious?
Simplemente te refieres a patrones regulares de vida. THERRY: Sí.
You just mean the regular patterns of life. THERRY: Yes.
Si te refieres a Lareina, ella jamás me defraudaría.
If you're referring to Lareina, she would never disappoint me.
¿Te refieres a usarlos como una radio o un teléfono?
You mean, use them like a radio or a telephone?
¿Te refieres a un vaso de vino o algo?
You mean like a glass of wine or something?
Tu amigo no ha vuelto aún, ¿a eso te refieres?
Your friend's not back yet. Is that what you mean?
Si te refieres a mi novio, está haciendo negocios.
If you're referring to my boyfriend he's doing business.
¿Te refieres al papá que no es mi verdadero papá?
You mean the dad that's not my real dad?
No sé a qué te refieres con "nuestra última oportunidad".
I don't know what you mean by "our last chance".
No tengo tu dinero, si es a lo que te refieres.
I don't have your money, if that's what you mean.
¿Te refieres al hecho de que dormiste con mi esposa?
Oh, you mean the fact that you slept with my wife?
Pero nadie me ha tocado, si a eso te refieres.
But no one's touched me, if that's what you mean.
Palabra del día
la cometa