Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreferir.
refieran
-refer
Imperativo para el sujetoustedesdel verboreferir.

referir

Cuando se refieran al Dr. Hiramalini, hagan referencia a la entrega.
When you refer to Dr. Hiramalini, refer to surrender.
Y no toleraré que se refieran a mí como un depredador.
And I will not have you refer to me as a predator.
Se considera inmuebles por razón del objeto al que se refieran.
It is considered immovable by reason of the object to which it concerns.
No son el mismo signo, aunque se refieran al mismo referente.
They are not the same sign, though they may refer to the same referent.
Se refieran con toda la responsabilidad a la elección del terreno para el anthurium.
Treat with all responsibility to a soil choice for an anturium.
¡Se refieran a la imagen, y el maquillaje en particular, con toda la responsabilidad!
Treat the image, and a make-up in particular, with all responsibility!
No importa que se refieran a la misma cosa, son dos palabras.
It doesn't matter that they are referring to the same thing, they are two words.
Se refieran seriamente a la elección del queso para el régimen.
Seriously treat a cheese choice for a diet.
Tanto de modo que nos refieran los nuevos clientes y tout nuestros servicios.
So much so that they will refer us new customers and tout our services.
Se refieran con atención a la elección del suelo para la cultivación de la uva.
Show consideration for a soil choice for cultivation of grapes.
Sugiérales que se refieran a la lista cada día y que prue- ben algo distinto.♥
Suggest that they refer to the list each day and try some- thing different.♥
De ahí que se refieran a los artistas e intelectuales como Bohemios.
Hence, artists and intellectuals and bohemians relate.
Precisamente por eso se refieran a la elección del calzado muy con atención.
For this reason show consideration for a footwear choice very much.
Esos principios también deben reflejarse en todas las políticas y programas que se refieran a los niños.
These principles should also be reflected in all policies and programmes relating to children.
No creo que se refieran a eso
I don't think that's what they mean.
La Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones.
The Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications.
No fue casualidad que las conversaciones socráticas se refieran a la naturaleza de las palabras.
It was no coincidence that the Socratic conversations concern the nature of words.
Los artículos de Lagrange que aparecen en estas operaciones se refieran a una variedad de temas.
The papers by Lagrange which appear in these transactions cover a variety of topics.
Les he pedido a todos ustedes que se refieran a sus hermanos espirituales como prabhu.
I have asked you all to address your Godbrothers as prabhu.
Aunque los artículos se refieran a prácticas veterinarias, sus conclusiones son igualmente relevantes para los medicamentos humanas.
Although the articles concern veterinary practices, their conclusions are equally relevant to human drugs.
Palabra del día
la almeja