referirse a

Si no, los hoteles pueden visitantes suelen referirse a un médico.
If not, hotels can usually refer visitors to a doctor.
Algunos participantes añadieron que los indicadores debían referirse a poblaciones vulnerables concretas.
Some participants added that indicators should address specific vulnerable populations.
Tiene que referirse a la reforma de la política agraria.
It must encompass the reform of the agricultural policy.
La subcontratación solo podrá referirse a una parte limitada del proyecto.
Subcontracts may relate only to a limited part of the project.
El mensaje parecía referirse a alguna parte de la Isla Aventura.
The message seemed to be about somewhere on Adventure Island.
Como dijimos anteriormente, las operaciones pueden referirse a métodos HTTP.
As we said earlier, operations can refer to HTTP methods.
Para referirse a ellos, son responsables de todas las preguntas.
To refer to them, they are responsible for all questions.
Los artículos indefinidos se usan para referirse a algo general.
The indefinite articles are used to refer to something general.
Favor de referirse a las diferentes secciones para más información.
Please refer to the different sections for more information.
Para información adicional, referirse a la página web Meet Jenkins.
For additional information, refer to the Meet Jenkins webpage.
Para más información, referirse a los detalles del producto mencionados.
For more information, refer to the aforementioned product details.
En segundo lugar, también puede referirse a diferentes gestos y personalidades.
Secondly, it can also refer to different mannerisms and personalities.
También puede referirse a la duración de la reacción.
It can also refer to the duration of the reaction.
Estas enmiendas podrán referirse a distintas partes del texto original.
These amendments may relate to different parts of the original text.
Estos precios pueden referirse a diferentes tipos de habitaciones.
These prices may relate to different types of rooms.
Usted debe referirse a ellos para obtener información más específica.
You should refer to them for more specific information.
Posible presencia que este Puede referirse a cada paciente.
Possible presence that this It could relate to each patient.
Permite referirse a los colores comunes por sus nombres.
It lets you refer to common colors by their names.
La gente puede hablar de la ciudad, sin referirse a eso.
People can talk of the town without referring to that.
La palabra CULPA se usa para referirse a dos cosas diferentes.
The word GUILT is used to refer to two different things.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com