Resultados posibles:
referís
-you refer
Presente para el sujetovosdel verboreferir.
referís
-you refer
Presente para el sujetovosotrosdel verboreferir.

referir

¿Os referís a la evolución de la web 2.0?
Are you referring to the evolution of web 2.0?
Por cierto, os referís a vosotros mismos en tercera persona.
By the way, you guys do refer to yourselves in third person.
Por cierto, os referís a vosotros mismos en tercera persona.
By the way, you guys do refer to yourselves in third person.
¿Siempre os referís a vosotros en tercera persona, como súperheroes?
Do you always refer to yourselves in the third person, like superheroes?
Creo que os referís cómo de consciente estaba durante la experiencia.
I think you mean how aware I was during the experience.
Para merecer el respeto de los subordinados, se referís a ellos atentamente.
To deserve respect of subordinates, are respectful to them.
Lo sé si os referís a que queréis pagar menos dinero.
I do if you mean you want to pay less money.
¿Os referís a dormir en el sofá de un amigo?
You mean, like, sleeping on a friend's couch?
Los referís deciden volver a revisar la repetición instantánea.
The umpires decide to check out instant replay.
Cuiden la salud y se referís con atención a lo que coméis.
Protect the health and show consideration for that you eat.
Sí, si os referís a juegos y simulaciones.
Yes -if you mean games and simulations.
¡Os referís a los niños con ternura, con calor!
You to children treat gently, with heat!
Si os referís a los empleados simples, y aquí su carrera puede ir hacia arriba.
If you treat simple employees, and here your career can go up.
Deben ser los medicamentos a los que os referís.
They may be the drugs you're referring to.
¿Os referís a mí, Norris?
Are you referring to me, Norris?
No sé a qué os referís, señora.
I-I don't know what you mean, signora.
Os aseguro que no sé a qué os referís.
I'm sure I don't know what you mean.
¿Os referís al poder del mal?
You mean the power of evil?
Disculpad, Majestad, pero no os entiendo. ¿A qué os referís, exactamente?
Excuse me, Your Majesty, but... I don't understand you. What do you mean, exactly?
¿A qué os referís, señor?
What are you referring to, my lord?
Palabra del día
el acertijo