Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetodel verboreferir.
Imperfecto para el sujetovosdel verboreferir.

referir

Pensé que te referías a darme mi vida de vuelta.
I thought you meant to give me my life back.
¿A qué te referías cuando le dijiste eso a Danny?
What did you mean when you said that to Danny?
En realidad, no tengo idea a qué te referías con eso.
Actually, I have no idea what you mean by that.
¿A qué te referías cuando dijiste "Jane es Deb"?
What did you mean when you said "Jane is Deb"?
Dijiste que estos eran días oscuros, ¿a qué te referías?
You said that these were dark days, what did you mean?
Pero ahora que te has ido, entiendo a qué te referías.
But now that you're gone, I understand what you meant.
No, claro, eso es lo que pensaba que te referías.
No, of course that's what I thought you meant.
Pero ahora que te has ido, entiendo a qué te referías.
But now that you're gone, I understand what you meant.
¿A qué te referías cuando has dicho que eras mi seguidor?
What did you mean when you said you were my follower?
Cuando me dijiste que no fumabas, ¿te referías solo a cigarros?
When you say you don't smoke, do you mean just cigarettes?
¿A qué te referías cuando hablabas con la agente May?
What did you mean when you were talking to Agent May?
¿Es a lo que te referías con pastel de cereza?
Is that what you meant by cherry pie?
Cuando me contaste que habías visto cosas, ¿a qué te referías?
When you told me that you'd seen things, what'd you mean?
Así que a eso te referías con "un poco serio."
So that's what you meant by "kind of serious."
No sabía a qué te referías, pero ahora lo veo claro.
I didn't know what you meant, but now it's very clear.
¿Y a que te referías con "cualquiera de nosotros"?
And what do you mean by "the rest of us"?
¿Recuerdas más de las personas a que te referías?
Do you remember anything about the people you talked about?
Cosas exóticas, ¿verdad que es a lo que te referías?
All sorts of exotic things. That's what you really meant?
Esto es a lo que te referías, ¿verdad Bumble?
This is what you meant, is it, Bumble?
Dijiste que pagaría y no sabía a qué te referías.
You said I'd pay. Didn't know what you meant.
Palabra del día
el mago